Правильно: хОры (в знач. «галерея, балкон»); хОры и хорЫ (в знач. «певческие коллективы»).
В сочетании кофе арабика не нужны кавычки и прописные буквы.
В 2014 году ничего не менялось, словарная фиксация изменилась два года назад, в 2012-м. Прежде (до 2012 года) рекомендовалось написание этого слова с прописной буквы при самостоятельном употреблении (доступ к Интернету) и со строчной при употреблении в качестве первой части сложного слова (интернет-сайт, интернет-пользователь, интернет-телеканал). Но осенью 2012 года вышло в свет 4-е издание «Русского орфографического словаря» РАН, в котором для слова интернет при самостоятельном употреблении предложены два варианта – с начальной прописной и строчной буквой. Таким образом, теперь правильно и доступ к Интернету, и доступ к интернету. Как первая часть сложных слов интернет- по-прежнему пишется только со строчной, здесь изменений нет.
Сочетание социально ориентированный пишется раздельно.
На выходных – разговорно-просторечный вариант, допустимый в непринужденной речи. Но общеупотребительно и нормативно: в выходные.
Орфографическая комиссия РАН отдельно обсуждала написание слов такого типа и приняла решение придерживаться дефисного написания. Оно обусловлено наличием в первой части компонента -лог-. Наличие этого компонента влияет на дефисное написание именно прилагательных, поэтому пишется геолого-разведочный (хотя геологоразведка), патолого-анатомический (хотя патологоанатом). Необходимо отметить, что правила написания сложных имен прилагательных – вопрос, до конца не решенный лингвистами.
Правильно: Мы прибываем в аэропорт Внуково города Москвы.
Возможно единственное и множественное число сказуемого. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Да, у глагола везти в знач. 'передвигать' имеется страдательное причастие настоящего времени: везомый (так указывает «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка). Правда, форма эта устаревшая. От глагола везти ''удаваться (об успехе, удаче)' страдательное причастие не образуется.
В строгой деловой речи принято формальное согласование, по мужскому роду (безотносительно к полу лица): моему представителю Ивановой, действующему... в лице директора Ивановой, действующего... В обиходной письменной и тем более устной речи в этих случаях, конечно, выбирается женский род.