№ 319452
Можно ли сказать «приносить в общество», а не «привносить в общество»?
ответ
Оба сочетания возможны, исходить следует из значений глаголов привносить и приносить.
27 ноября 2024
№ 320049
Добрый день, подскажите, пожалуйста, почему "шёл-двигаться" слово "двигаться" не является синонимом?
ответ
Глагол двигаться — гипероним для глагола шел.
10 декабря 2024
№ 322105
Нужно ли ставить запятую в предложении ""Если не мы то кто"?
ответ
Запятая нужна: Если не мы, то кто?
21 февраля 2025
№ 322476
Нужна ли запятая в предложении
«Не знали просто за кем бегали»
ответ
Это сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным, которое вводится союзным словом «за кем», перед которым нужна запятая: Не знали просто, за кем бегали.
16 марта 2025
№ 322063
Выходит, его надо баюкать как грудного. Запятая перед КАК не ставится?
ответ
Запятая может ставиться либо не ставиться. Из столь узкого контекста неясно, является ли оборот сравнительным или выступает в роли части сказуемого.
21 февраля 2025
№ 325687
Почему глаголы "совершенного" вида, а не "совершённого"?
В чём их совершенство?
ответ
Русская грамматическая терминология формировалась в сфере церковнославянской книжности и частично сохраняет такую особенность книжно-славянской произносительной традиции, как непереход [э] в [о]: падеж, а не падёж, местоименный, а не местоимённый, совершенный, а не совершённый.
16 сентября 2025
№ 325891
Подскажите, как правильно написать предложение:
не подключенным к Личному кабинету-направлены почтой
ответ
Предложение приведено не полностью, поэтому рекомендации по его оформлению дать невозможно.
24 сентября 2025
№ 326648
Как называется врач лечащий последствия неудачного харакири, которое не закончилось смертью?
ответ
13 октября 2025
№ 207381
Здравствуйте! В русскоязычной прессе Германии встречается странное, на мой взгляд, название нижнесаксонского города ОснабрюКК. На какое правило могла в данном случае опираться редакция? В словарях я этого варианта не встречал. Суть, видимо, в немецком написании с „ck“ в конце слова. Но в соответствии с такой логикой следовало бы тогда писать „Ростокк“ и „Любекк“, чего на самом деле не происходит. Очень похоже на историю со словом „Таллинн“. В некоторых немецких фамилиях „ck“ действительно вызывает удвоение русской „к“: например, тенннист Борис Беккер (Boris Becker). Правда, это в середине слова, а не в конце. Хотелось бы узнать правила „перевода“ сочетания „ck“ на русский язык.
ответ
В словарях зафиксировано: Оснабрюк. Именно это написание верно в русском языке. Как правило, сочетание ck в русском языке передаётся как к.
13 октября 2006
№ 325061
Здравствуйте! Вопрос о произношении фамилии национального поэта Венгрии Шандора Петёфи. В докладе надо несколько раз упомянуть эту фамилию. БРЭ (как старый сайт, так и новый) даёт вариант Пе́тёфи. Но ударение не на ё нехарактерно для русского языка, и я не уверена, что на слух такое произношение будет воспринято. В распечатке вариант из БРЭ с явно проставленным ударением и буквой ё также может "зацепить" взгляд. В литературе на русском языке практически везде ё не пишется. В словарях у вас на сайте запись Петёфи и ударением на первый слог, но указание, что читать нужно [тэ]. Что бы вы порекомендовали в этом случае?
ответ
В русской речи произнести звук [о] после мягкого согласного (который и обозначается на письме буквой ё) в безударной позиции весьма и весьма нелегко, поэтому мы бы рекомендовали произношение [тэ], которое указано как нормативное в том числе и в «Словаре имен собственных русского языка» Ф. Л. Агеенко (2010).
12 августа 2025