№ 285815
Чередуются ли корни сер/сир(а)?
ответ
Да, этот корень можно отнести к чередующимся. См. ответ на вопрос № 267619.
14 декабря 2015
№ 219984
Здравствуйте! Очень благодарна вам за справочную службу, за то, что оперативно отвечаете на наши вопросы. Снова обращаюсь к вам за помощью. Есть ли в русском языке глагол "плакаться"? Очень часть можно услышать или прочитать :"Она постоянно плачется на свою жизнь"...
ответ
Да, такое слово существует. Оборот "плакаться на что-либо" словарями характеризуется как разговорный.
25 апреля 2007
№ 207774
1.Ставится ли запятая после "прежде" в предложениии:
Прежде, чем подключать адаптер в электрическую розетку, убедитесь, что сетевой штекер полностью введен в адаптер.
2. На месте ли запятая?
Не используйте компьютер в сырых помещениях таких, как ванные, душевые кабины и т. п.
3. Необходимо ли склонять слово "трекпад". Это калька с английского trackpad?
Спасибо
ответ
1. Запятая не нужна. 2. Правильно: помещениях, таких как... 3. Да, надо.
18 октября 2006
№ 201865
Данная концепция позволяет сделать заказ не выходя из автомобиля. Нужна ли запятая после слова "заказ"?
Спасибо
ответ
Да, запятая нужна: Данная концепция позволяет сделать заказ, не выходя из автомобиля.
27 июля 2006
№ 200596
...как(,) на ваш взгляд(,) правильно сказть... нужны ли запятые в скобках? спасибо
ответ
Да, запятые нужны, это вводные слова: как, на ваш взгляд, правильно сказать...
10 июля 2006
№ 201742
"Положение (не)верящих этому нелегко". Как правильно писать в данном случае "не" - слитно или раздельно? Есть версия, что раздельно, так как есть зависимое слово - "этому", а если бы не было этого слова, тогда было бы слитно. Но все же хотелось бы убедиться в правильности выбора.
ответ
Да, корректно раздельное написание, так как есть зависимое слово: не верящих этому.
25 июля 2006
№ 324232
в работе с точной расшифровкой устной речи часто сталкиваюсь с проблемой обособления слов-паразитов. необходимо ли выделять запятыми "это самое", "типа", "короче", "вот", особенно если они стыкуются? например: ...и коров доила, и(,) это самое(,) вот(,) воду таскала.
ответ
Да, такие слова, грамматически не связанные с членами предложения, нужно выделять запятыми.
28 июля 2025
№ 273754
Какое правило, на которое можно опираться в ударениях в глаголах прошедшего времени по родам, например: Почему в некоторых глаголах женского рода ударение ставится на последний слог, например бралА, понялА, продалА, но в укрАла не на последний? Почему в глаголах мужского и среднего рода бывают ударения равноценные, например, прОдАл, прОдАло, а женский род эта равноценность обходит? Почему в мужском и среднем роде ставится ударение на первый слог, например: пОнял и пОняло, а в женском роде на последний понялА? Спасибо за ответ
ответ
7 марта 2014
№ 218900
К вопросам 218 829, 217658, 215685. Вы пишете, что слова "тем не менее" обычно запятыми не выделяются. Только иногда они сближаются по значению с вводными и обособляются, но пунктуация зависит от контекста. При этом во всех ответах, где вы допускаете существование вводного значения у этого выражения, вы приводите один и тот же пример: Он, тем не менее, приедет или Он, тем не менее, пришел. Каким контекстом можно объяснить вводность этого выражения? Не могли бы вы привести еще несколько примеров "вводного значения" слов тем не менее? Само отсутствие примеров в ваших ответах и постоянные ссылки на некий таинственный контекст, исходя из которого это словосочетание обособляется или не обособляется, мало помогают в решении вопроса об обособлении. С союзом "тем не менее" всё более или менее ясно. Неясно, как отличить наречное значение от вводного. Убедительно прошу вас ответить на этот вопрос развернуто, потому что все ваши предыдущие ответы на этот вопрос (их десятки, если не сотни) мало что прояснили.
ответ
Ответы о том, что тем не менее может быть вводным выражением, даны на основании примеров из художественной литературы, в частности: Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявлять вежливость (В. Шукшин, Пост скриптум). Такое употребление встречается нечасто и основывается, как правило, на интонации.
9 апреля 2007
№ 328061
Здравствуйте. Какая грамматическая основа в предложении "Это была наша новая учительница"? Во всех интернет - источниках "была учительница" расценивается как составное именное сказуемое, т.к. делается акцент на том, кем является человек, обозначенный местоимением "это". Но в то же время мы понимаем, что под "была" может подразумеваться "пришла" или иное действие, а указательное местоимение "ЭТО" с трудом воспринимается в качестве подлежащего, ведь оно не выполняет действия, скорее, уточняет местоположение. В общем, я запуталась, но интуитивно не воспринимаю "ЭТО" как подлежащее. Помогите разобраться. Благодарю заранее.
ответ
Подлежащее отнюдь не обязано обозначать кого-то или что-то, кто (или что) выполняет действие. Точно так же, как сказуемое не обязано обозначать именно действие. В предложении Математика — интересная наука ни подлежащее, ни сказуемое не обозначают ни действия, ни того, кто его выполняет, но ведь это не означает, что в этом предложении нет подлежащего и сказуемого. В предложениях тождества (а к ним относятся оба примера: и про учительницу, и про математику) речи о действиях вообще не идет.
Вы правы, однако, в том, что предложения с подлежащим это стоят особняком и отличаются даже от предложений типа Математика — интересная наука. Обычное свойство стандартного подлежащего — контроль согласовательной формы сказуемого. Это значит, что глагол-сказуемое или вспомогательный глагол-связка в составе сказуемого должен принять форму того же рода, что и существительное-подлежащее. Например: Наша учительница была педагог с огромным стажем. Связка была принимает форму ж. р., потому что в подлежащем — сущ. ж. р. Если речь идет, наоборот, о мужчине, увидим иную картину: Наш директор был хитрая лиса. Ни в первом, ни во втором случаях род существительного — именного компонента сказуемого не оказывает влияния на форму рода связки.
Но как только позицию подлежащего занимает местоимение это (и то), оно уступает контроль согласовательной формы сказуемого именному компоненту этого сказуемого — что и наблюдается в вашем примере. Ср. также: Ах, витязь, то была Наина! (Пушкин).
Есть еще одна особенность: при обычном подлежащем форма И. п. в сказуемом может чередоваться с формой Т. п. (Наша учительница была опытным педагогом; Наш директор был хитрой лисой), а при подлежащем это такое чередование невозможно.
Но на этом особенности предложений с подлежащим это заканчиваются. В вашем примере — предложение, суть которого заключается в отождествлении двух сущностей. Разница с примерами про директора и подобными им только в том, что обычное подлежащее называет предмет или лицо, идентифицируемое с кем-то или чем-то, а в данном случае подлежащее только указывает на него.
Можно еще добавить, что функция идентификации в предложениях тождества часто совмещается с функцией характеризации, а иногда и вытесняется ею: это особенно хорошо видно в примере про директора — хитрую лису.
И еще одно: на самом деле, когда нам нужно сообщить о приходе кого-либо, мы используем соответствующий глагол (например, пришла). Употребить в этом смысле была невозможно: нас просто неверно поймут. Глагол-связка не обозначает ни действия, ни состояния, он лишь выражает необходимые грамматические значения, которые именным частям речи недоступны.
20 ноября 2025