Сочетание основная мысль не является фразеологизмом. Сочетание обращать внимание включено во «Фразеологический словарь современного русского литературного языка» под ред. А. Н. Тихонова (М., 2004. Т. 1. С. 700), но не в качестве собственно фразеологизма, а в качестве устойчивого сочетания: для этого словаря характерно широкое понимание фразеологии, когда в состав фразеологического фонда включаются не только идиоматические выражения, но и различные неоднословные устойчивые единицы, которые обычно к фразеологизмам не относят.
1. Ваше суждение в целом верное и логичное. Названия шрифтов при написании кириллицей корректно писать с прописной буквы в кавычках как имена собственные. Здесь возможна некоторая аналогия с написанием названий автомобилей: названия марок автомобилей заключаем в кавычки и пишем с прописной буквы, но в бытовом употреблении пишем строчными без кавычек. Ср.: Да у него весь текст таймсом набран, да он таймса от ариала не отличит (= и водит старенький москвич). Категории шрифтов корректно писать строчными без кавычек.
2. Не очень понятно, что Вы понимаете под словом «ремесло» применительно к типографике, но специалисты и правда различают типографский как относящийся к печатной подготовке книги и типографический как относящийся к допечатной подготовке. Кажется, уже можно говорить о том, что на наших глазах родилось новое значение слова, не отраженное пока в толковых словарях русского языка.
Верно: «Гвоздь-2», «Романов двор — 2».
В речи встречается форма множественного числа существительного смородина в значениях «кусты смородины» и «ягоды смородины» (в том числе в метафорическом — по отношению к глазам): Широкие тени смородин расступались перед Александрой и смыкались у нее за спиной [Ю. Н. Куранов. Александра (1960)]; Раздавите несколько белых и несколько красных смородин, смешайте сок с 1 ложкой картофельной муки, кашицу нанесите на лицо [Как стать красивой — косметика с грядки // «Работница», 1989]; Девочка, сидя у стола, упорно и крепко хлопала по нем пробкой и бессмысленно глядела на мать двумя смородинами — черными глазами [Л. Н. Толстой. Анна Каренина (1878)].
Академическая «Русская грамматика» (М., 1980. Т. 1. § 679, 1033) предлагает трактовать слово четвертый как образованное от основы собирательного числительного четверо с помощью суффикса -т-, а в слове четверо усматривает суффикс собирательных числительных -ер- (ср. пятеро, шестеро), присоединяемый к основе четв-, подвергшейся нерегулярному видоизменению. Таким образом, -в- в словах четверо, четвертый рассматривается как часть нестандартно преобразованного корня.
Запятая не требуется: Если значение равно 1, то подключается услуга А, Б или С соответственно.
Конечно, лучше переформулировать, поскольку такое прилагательное слишком громоздко.
В академической «Русской грамматике» интересующий Вас факт зафиксирован следующим образом: «В составе соединений и потому, и поэтому, и вот соположение компонентов строго не фиксировано. В том случае, когда и следует за конкретизатором (конкретизаторами именуются как раз слова вроде потому, поэтому, поскольку они действительно конкретизируют содержание сочинительной связи. — М. Д.) (потому и, вот и, ну и) его союзная функция ослабляется и сближается с функцией усилительной частицы» (т. 2. М., 1980. С. 621).
При этом цитированный фрагмент извлечен из параграфа, посвященного сложносочиненным предложениям с соединительными союзами. Таким образом, бессоюзной связи во втором случае в приведенном примере нет. Это сочинительная связь, союз и остается союзом и в частицу не превращается.
Добавлю, что утверждение о приобретении союзом функции усилительной частицы лично у меня вызывает сомнение. При такой перестановке союза и конкретизатора возникает не столько усилительность, сколько дополнительный оттенок смысла, который — для данного примера — можно сформулировать примерно так: ‘только что названная причина [хочется, чтобы счастье было заслуженным] есть та самая причина, которая объясняет поведение [стараешься быть честным и справедливым], мотивы которого вам так хотелось узнать’. Иными словами, говорящий (пишущий) подчеркивает, что разных объяснений может быть много и что поиск объяснения актуален, находится в фокусе внимания, но верно только приведенное объяснение.
На наш взгляд, здесь равно возможны обе трактовки слова фактически и, соответственно, как слитное, так и раздельное написание с не.
Да, это возможно. Если местоимению-подлежащему кто предшествуют слова те, такие, форма множественного числа сказуемого признаётся допустимой (см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. § 2248).