Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 019 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319371
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые там, где я отметила (,) и (!). И почему? Полагаю, что они нужны, и к интонационно их хочется поставить. Я сказал, что завтра будет дурной день; она не отвечала, она не хотела против себя говорить; для нее этот день и светел (,) и ясен, и ни одна тучка не застелет ее счастия. Сегодня был день печальный,(!) дождливый,(!) без просвета, точно будущая старость моя. Поискала у вас ответы, но точного ответа так и не получила. Благодарю за ответ.
ответ

Это запятые между элементами перечислительных рядов. Они поставлены корректно не только по интонационному, но и по структурному (грамматическому, синтаксическому) принципу — основному принципу русской пунктуации.

23 ноября 2024
№ 254407
Здравствуйте! Недавно услышал, что стало допустимым считать слово "кофе" существительным среднего рода.. Дескать, существует практика вносить изменения в правила русского языка, если неправильное использование становится общеупотребительным, распространено в народе. Получается, что распространенная ошибка называть кофе "оно" стала правилом? Действительно ли это правда? И, если да, то насколько адекватна такая практика, по Вашему мнению? Какой смысл в правилах, если их "подгоняют" под ошибки? Спасибо.
ответ

Прежде всего отметим, что словосочетание правила русского языка не вполне корректно: о правилах можно говорить применительно не к языку, а к правописанию (правописание и язык – не одно и то же, хотя в школе на уроках русского языка учат главным образом правильному письму, поэтому у многих и создается впечатление, что изучение языка – это изучение правил орфографии и пунктуации). Применительно к языку следует говорить о нормах – в данном случае (если речь идет о роде слова кофе) нормах грамматических. Нормы фиксируются словарями и грамматиками, и фиксация нормы, разумеется, всегда вторична: не «так говорят, потому что так в словаре», а «так в словаре, потому что так говорят».

Главная особенность нормы – ее динамичность. Если в языке ничего не меняется, значит язык мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра – единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. Появление в языке новых вариантов, действительно, приводит (со временем, иногда спустя очень долгое время) к их фиксации в словарях – это не «подгонка правил под ошибки», а объективная фиксация изменившейся нормы; по словам известного лингвиста К. С. Горбачевича, научная деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований». В то же время словари, в которых зафиксированы языковые варианты, должны выполнять нормализаторскую функцию, поэтому в них разработана строгая система помет: какие-то варианты признаются неправильными, какие-то допустимыми, а какие-то – равноправными. И это, пожалуй, самое сложное в работе лингвиста–кодификатора: определить, какие варианты сейчас можно считать допустимыми, а какие – нет. Эта работа, разумеется, всегда вызывала и будет вызывать критику, поскольку язык – это достояние всех его носителей и каждого в отдельности.

Таким образом, фиксация новых вариантов, ранее признававшихся недопустимыми, – это не самоцель для лингвиста, а его обязанность, часть его работы (не случайно В. И. Даль писал: «Составитель словаря не указчик языку, а служитель, раб его»). Вместе с тем лингвист обязан отделить правильное от неправильного, нормативное от ненормативного и дать рекомендации относительно грамотного словоупотребления (т. е. все-таки стать указчиком – для носителей языка). Критериев признания правильности речи, нормативности тех или иных языковых фактов несколько, при этом массовость и регулярность употребления – только один из них. Например, ударение звОнит тоже массово распространено, но нормативным в настоящее время не признается, поскольку такое ударение не отвечает другим критериям, необходимым для признания варианта нормативным. Хотя очень вероятно, что  со временем такое ударение и станет допустимым (а через пару столетий, возможно, и единственно верным).

После этого долгого, но необходимого предисловия ответим на Ваш вопрос. Употребление слова кофе как существительного среднего рода сейчас признается допустимым в непринужденной разговорной речи. На письме (а также в строгой, официальной устной речи) слово кофе по-прежнему следует употреблять как существительное мужского рода – такова сейчас литературная норма.

15 июля 2009
№ 327690
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться со словами «есть» и «кушать». Столкнулась со мнением, что слово «кушать» было «деклассировано» при Советской власти, а прежде было литературным и широко употреблялось всеми слоями общества. И что слово «есть» стало использоваться как литературное. Я привыкла использовать слово «есть», но не нашла его в значении «принимать пишу» в словаре Грота и словаре церковнославянского и русского языка. Слово «кушать» я всегда воспринимала как «лакейское» или обращенное к детям. Верно ли мнение про «деклассирование» слова «кушать» после революции, было ли оно литературным словом до революции? И использовалось ли слово «есть» в значении «принимать пищу» до революции?
ответ

О словах есть и кушать см. в «Словаре трудностей».

9 ноября 2025
№ 315279
Прошу прояснить вопрос, ответа на который не нахожу в справочнике по пунктуации. Иногда вместо отделения запятыми заключают в скобки не какие-то попутные замечания, а самые разные придаточные части, кроме разве что изъяснительных: Я приеду завтра (если не будет дождя); Она пришла в новом платье (которое мы подарили ей вчера) и т. п. Допустимо ли это и чем в таком случае являются эти части – придаточными или вставными конструкциями? Кажется, либо одно, либо другое, а тут какие-то "вставные придаточные" получаются. Или я чего-то не понимаю... Спасибо!
ответ

Подобное пунктуационное оформление допустимо, представляет собой графический прием авторского выделения фрагментов предложения и отражает намерение автора указать на статус информации (дополнительная, поясняющая, уточняющая), выраженной словами в скобках. Синтаксическая квалификация конструкции зависит от грамматических особенностей предложения и смысловых признаков входящих в его состав компонентов.

16 июля 2024
№ 288866
Добрый день! Пишу уже 10 раз и никак не могу получить ответа… Подскажите, пожалуйста, как правильно вести отсчёт количества дней? Вот если сегодня , например, 01.06., то через два дня какая будет дата? Многие начинают считать с завтрашнего дня (чаще на работе такое встречается), т.е. будет 04.06; а есть такие кто считает, что нужно считать методом прибавления, т.е. 01,06+2дня=03,06. Т.е., соответственно, если через 1 день, то это завтра? Как-то не логично…Подскажите как правильно? Уже спорим целый месяц… Спасибо.
ответ

Не существует языковой нормы, регулирующей подобный счет. Определяя сроки, во избежание недопонимания нужно указывать конкретную дату.

7 июня 2016
№ 229859
Уважаемая грамота! Третий раз обращаюсь за помощью - номер журнала сдается завтра, СРОЧНО нужна ваша помощь, пожалуйста!!! 1. Проверьте, верно ли расставлены запятые в предложении: "И тем не менее, благодаря эргономичному подбору мебели, рациональному ее размещению и оригинальной трактовке декора стен и потолков дефицит полезной площади совершенно не ощущается." 2. Нужна ли точка в конце предложения после вопросительного знака и кавычек: "...ребенок получит возможность добраться до него и беспрепятственно ставить эксперименты типа "А что будет, если подцепить эту яркую штуку на стене и попробовать оторвать кусочек?"
ответ
1. Корректно: И тем не менее, благодаря эргономичному подбору мебели, рациональному ее размещению и оригинальной трактовке декора стен и потолков, дефицит полезной площади совершенно не ощущается. 2. Точку лучше поставить.
24 сентября 2007
№ 261365
Добрый день, уважаемое "Справочное бюро". На плакатах, баннерах, перетяжках и т.п., посвящённых Победе, изображена медаль с надписью; "65 лет Великой ПобедЫ". Скажите, пожалуйста, это верное написание? Я думаю, что правильно "65 лет Великой ПобедЕ". Объясните, пожалуйста, какой вариант правильный. С уважением, Юля. P.S. Очень, мягко говоря, надоели безграмотные рекламщики и корреспонденты!
ответ

В преддверии 9 Мая этот вопрос возникает всё чаще. Казалось бы, ответ на него дать несложно: справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя (автора, пользующегося непререкаемым авторитетом среди редакторов, корректоров, журналистов, издательских работников) дает однозначную рекомендацию: ... лет чему (не чего!). Именно так: «не чего!» — с восклицательным знаком. Следовательно, правильно: 65 лет Великой Победе.

Но... В печатных и электронных СМИ, на открытках и плакатах, как правило, употребляется родительный падеж. Такое массовое употребление вряд ли может быть объяснено простой безграмотностью. Попробуем разобраться, в чём тут дело.

Необходимо сказать, что существует веский аргумент в пользу родительного падежа: именно такое управление — в названиях наград, учрежденных в юбилейные годы. Вот примеры из «Большой советской энциклопедии»: медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (учреждена 7 мая 1965), медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (учреждена 25 апреля 1975). Родительный падеж употребляется и в названиях наград, учрежденных в ознаменование 40-летия, 50-летия, 60-летия Победы; то же в названии последней по времени медали «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», учрежденной указом Президента Российской Федерации от 4 марта 2009 года. (Сейчас слово Победа в значении 'победа в Великой Отечественной войне', как правило, пишется с прописной.)

Однако употребление родительного падежа выглядит более чем странно. Давайте задумаемся: что означает в русском языке конструкция «... года / лет чего-либо»? Она означает: «период времени, в течение которого длится, происходит что-либо»: два года разлуки (два года, в течение которых длится / длилась разлука), четыре года войны (4 года, в течение которых шла война), десять лет каторги (десять лет, в течение которых продолжалась каторга), тринадцать лет правления Александра III (тринадцать лет, в течение которых правил Александр III). Еще прекрасный пример: название романа «Сто лет одиночества». Таким образом, конструкция «65 лет Великой Победы» бессмысленна: она означает «65 лет, в течение которых продолжается / длится победа». Но победа не может «длиться»: она пришла в 1945 году, после этого мы только отмечаем ее годовщину.

Между тем не вызывает сомнений употребление дательного падежа после слова лет в сочетании с существительным, называющим лицо: десять лет Васе (не десять лет Васи), пятьдесят лет папе (не пятьдесят лет папы). Тогда что препятствует образованию сочетания 65 лет Великой Победе? Как возникла бессмысленная фраза 65 лет Великой Победы?

Дело в том, что сочетание десять лет Васе означает 'Васе исполнилось десять лет, Вася достиг возраста десяти лет'. Но глагол исполниться в значении 'о возрасте, сроке: достигнуть определенного предела' употребляется преимущественно с одушевленными существительными и личными местоимениями: исполниться кому; употребление с неодушевленными существительными менее вероятно (хотя словари фиксируют управление исполниться кому-чему), обычно значение 'о прошествии, истечении какого-либо срока, промежутка времени с момента чего-либо' выражается такой конструкцией: (исполнилось) ... лет с... Так образуется фраза (исполнилось) 65 лет со дня Великой Победы.

По-видимому, именно эта конструкция и стала источником неверного употребления. Происходит следующее: в грамматически правильной фразе 65 лет со дня Великой Победы слова со дня опускаются, получается сочетание 65 лет Великой Победы — сочетание, по сути, нелепое, абсурдное. Его возникновению, несомненно, способствует и другое, грамматически правильное, употребление родительного падежа — 65-летие Великой Победы.

Однако в самостоятельной конструкции «количественное числительное + слово лет + существительное» следует употреблять не только одушевленные существительные в дательном падеже (что очевидно), но и неодушевленные — в том же дательном падеже. Неслучайна у Д. Э. Розенталя рекомендация ... лет чему (Дитмар Эльяшевич не написал ... лет кому). И восклицательный знак после слов не чего, как бы говорящий: «Обратите внимание! Ошибка!» Грамматически правильно: 65 лет Великой Победе.

12 мая 2010
№ 312767
Здравствуйте! Мой вопрос связан с постановкой запятой после оборотов с производными предлогами. Контекст следующий: На основании рекомендации Министерства образования и науки(,) завтра, 19.01.2024, в классах начальной школы образовательный процесс будет организован с использованием технологий электронного обучения. В Вашем "Справочнике по пунктуации" сказано, что обороты с этим предлогом могут обособляться, если "содержат объяснение того, о чем говорится в предложении, и выделяются интонационно". Однако там же есть пункт о том, что обособляемые обороты не должны стоять в начале или конце предложения. Какое из этих двух правил нужно применить?
ответ

Действительно, на постановку знаков препинания при оборотах с производными (непервообразными) предлогами влияют разные факторы. В приложении 1 «Справочника по пунктуации» говорится, что такие обороты обычно обособляются, если «находятся не в начале и не в конце предложения». Из этого не следует, что в начальной или конечной позиции в предложении они никогда не могут быть выделены.

Позиция начала предложения является особенной для оборотов с производными предлогами. Судя по всему, здесь их необходимо выделить только в том случае, если требуется обозначить границы оборота, чтобы предложение не выглядело двусмысленным:

Во избежание неверного понимания фразы директором, были внесены изменения в документ. – Во избежание неверного понимания фразы, директором были внесены изменения в документ.

В других случаях обособление оборотов с производными предлогами в начале предложения не требуется. 

18 января 2024
№ 272159
Здравствуйте! Родственники мужа употребляют словосочетание "день рождения" в дательном падеже, например: "сегодня мне день рождения" или "завтра ему день рождения". На мой взгляд, это неверно: день рождения может быть либо чей-то, либо у кого-то... То же самое со словом "болит" - употребляют: "мне болит", "ему болит"... Правильно ведь "у меня голова болит", ну или "моя голова болит", но не "мне голова болит", верно? Если да, то как это можно доказать? Спасибо!
ответ

Нормативно: у меня день рождения, у меня болит голова. Но в говорах (диалектах) есть и те грамматические конструкции, которые Вы описываете.

27 ноября 2013
№ 209637
Ответ на мой вопрос от 03.11.2006 или не получил, или не заметил. Поэтому повторяю: В ответе Справки на № 208758 сказано: сокращенные единицы измерения пишутся без точек. Ранее, в ответе на 200931: правильно: мин. и м. -- минута, сек. и с. -- секунда, ч. -- час. Чем объяснить противоречия в ответах Справки? Может быть требуется уточнение: сокращённые единицы длины и массы (м, км, кг) пишутся без точки, а единиц времени (м., ч., с.) -- с точкой? Кстати, сокращения минуты (м.) и метра (м) именно точкой и отличаются.
ответ
Противоречия нет. Сокращенные единицы измерения - это, например, кг (килограмм), ц (центнер), тс (тонна-сила), сб (стильб), м (метр). Минута и секунда не относятся к единицам измерения, это единицы времени.
13 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше