Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 1 418 ответов
№ 245751
вызывает сомнения предложение: Факторы неудовлетворенности он назвал "гигиеническими" по аналогии с медицинским термином как профилактическое средство, уменьшающее возможность заболевания. Здесь не хватает знаков препинания или лучше вообще перефразировать это высказывание?
ответ

Возможно, лучше: ...по аналогии с медицинским термином, обозначающем средство...

10 сентября 2008
№ 245697
С прописной или строчной буквы написать слово "олимпийская" в названии "Большая Олимпийская энциклопедия", в которой речь идет об Олимпийских играх вообще: история, чемпионы, виды соревнований и т.д. и т.п.?
ответ

Правильно: Большая олимпийская энциклопедия.

9 сентября 2008
№ 245603
г. или годы в сносках?
ответ

Все зависит от того, какая сноска. При указании года в библиографической сноске, например, слово "год" или его графическое сокращение вообще не указывается.

5 сентября 2008
№ 245417
Добрый день! Подскажите, как правильно согласовывать марку авто "жигули"? Например: "столкнувшись с отечественными "жигули"" или "столкнувшись с отечественным "жигули"", или вообще - "столкнувшись с отечественными "жигулями""? Спасибо.
ответ
3 сентября 2008
№ 245349
Как правильно: МОУ Лицей № 5 г. Купеческа или: МОУ "Лицей № 5 г. Купеческа". Вообще суть не в городе, а в лицее. С уважением
ответ
Если слова Лицей № 5 являются официальным названием муниципального образовательного учреждения (МОУ), то правильно: МОУ «Лицей № 5» г. Купеческа.
2 сентября 2008
№ 245309
Чьё вообще имя Илона?какогл его происхождение и когда у этого имени день Рождения,ну т.е.Какой день можно назвать днём Илоны?
ответ

Илона — один из вариантов (венгерский) имени Елена.

1 сентября 2008
№ 245240
Как правильно: "евангелистский" или "евангелистический"? Возможно ли вообще употребление второго варианта? Спасибо!
ответ

Правильно: евангелический (от сущ. евангелизм), евангельский (от сущ. Евангелие) и евангелистский (от сущ. евангелист).

29 августа 2008
№ 245129
всегда ли обособляется В ЧАСТНОСТИ?
ответ

Слова в частности обычно выделяются запятыми как вводные, а в составе присоединительного оборота обособляются вместе с относящимися к ним словами. Однако не ставятся запятые в конструкции ...вообще и ...в частности.

28 августа 2008
№ 245102
Добрый день! В ответах на вопросы, "ставится ли запятая после слов «с уважением»", вы в последнее время стали отвечать, что "традиционно ставится". Но это "традиционно" - результат того, что справочники в постперестроечное время стали издавать все кому не лень, и данная ошибка "залезла" вначале в одно издание, а потом и во многие другие. Ну нет совершенно никаких оснований ставить там запятую! Ошибка это, и ошибка наигрубейшая! Если уж и ставить тут какой-либо знак препинания, то только тире, но ни в коем случае не запятую. А вообще-то, никакой там знак и не нужен. Почитайте, пожалуйста, адекватный ответ на сайте Gramma.ru на ваш неадекватный ответ на Gramota.ru: http://subscribe.ru/archive/job.education.doc/200808/27095003.html Сайт Грамота.ру очень известен и популярен, и подобные ваши ответы зачастую просто обескураживают. Русский язык и так в наши дни не в почёте и засорён до неузнаваемости, а вы ещё иногда этому способствуете. С уважением Андрей Петров
ответ

Андрей, нападки на справочники в данном случае неуместны. Дело в том, что справочники по правописанию вообще не рассматривают интересующий Вас вопрос. И правильно, поскольку, действительно, пунктуационных и грамматических оснований для знака в данной фразе нет. А справочники по делопроизводству обслуживают свой функциональный стиль речи, в котором и синтаксические, и грамматические нормы несколько отличаются от "среднелитературных".  Есть сложившаяся традиция, наличие которой мы и констатируем в наших ответах. Против очевидного нам очень трудно идти.

27 августа 2008
№ 244986
Ответьте, пожалуйста, склоняются ли двойные немецкие имена, которые в оригинале пишутся с дефисом? Например: Frank-Walter Steinmeier, Carl-Peter Krause и т.д. Судя по тому, что написано в справочнике Розенталя, по-русски следует писать без дефиса, и тогда вопрос отпадет сам собой, т.е. склоняем. Но опускать дефис некорректно, т.к. у немцев есть и двойные мена, которые в оригинале пишутся без дефиса. В справочнике Лопатина этой главы вообще нет.
ответ

Пример склонения двойного немецкого имени приведен в словаре Ф. Л. Агеенко: Ганса-Дитриха Геншера.

25 августа 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше