Правильно: отдыхал в Дубае. Дубай – имя существительное мужского рода, склоняется как слово сарай.
Возможный вариант пунктуации:
Участвовавшие в собрании солдаты не встали, как положено при появлении Главнокомандующего.
Предпочтительно: саратовцы (саратовец, саратовка). Вариант саратовчане (саратовчанин, саратовчанка) также фиксируется словарями, но он менее употребителен.
См. в рубрике «Актуальный вопрос».
Правильно: и старая, и новая линия; стоят и стоит; как на федеральном, так и на региональном уровне.
Запятая нужна.
Объявление, конечно же, написано неграмотно. Следовало написать: в пачкающей одежде (т. е. в одежде, которая пачкает).
Корректным будет выделить этот оборот с двух сторон запятыми.
Запятая не нужна. Союз да и употреблен здесь в соединительном значении.
В большинстве случаев (кроме отдельных фамилий исторических деятелей) верно дефисное написание. Корректно: Мак-Граван.