Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 207577
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Ну никак не дождусь ответа!!! В пятый раз пытаюсь узнать ответы на интересующие меня вопросы. ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!!! 1. С какими падежами согласуется слово «инвазия» («вторжение», «нашествие» в переводе с английского; «внедрение в организм человека, животного или растения паразитов, возбудителей инфекционных болезней» – толково-словообразовательный словарь): инвазия НА территорИЮ – инвазия территорИИ – инвазия НА территорИИ? Первый вариант кажется мне более предпочтительным. 2. На портале «Грамота.ру» утверждается, что «официальные названия республик согласуются со словом «республика», если имеют форму женского рода, оканчивающуюся на -ия и -ея: Правительство Республики Кореи, в Республике Швейцарии. Но почему же даже в конституциях Республики Адыгеи, Республики Калмыкии «не выполняется» данное правило? В каком документе оно зафиксировано
ответ
Извините за задержку с ответом.
1. Инвазия - заражение организма человека, животных и растений глистами, насекомыми и т. п. Поэтому возможно только инвазия кого-либо. Или: инвазия кого-либо на какой-либо территории, например: инвазия скота на территории Смоленской области. В случае переносного употребления возможно инвазия территории.
2. В деловых документах возможна несклоняемость топонимов в косвенных падежах. Однако в газетной и разговорной речи следует склонять.
17 октября 2006
№ 306574
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: как правильно ставить кавычки в названиях, состоящих из стоящих рядом слов, написанных латиницей и кириллицей? Например: отель «Marriott Тверская» или отель Marriott «Тверская»? Или вообще нужно обойтись без кавычек в данном случае? Согласно современным нормам, насколько я помню, названия брендов и т.п., написанные латиницей, кавычками не выделяются, а кириллицей — выделяются. А если такой «симбиотический» случай? Заранее благодарен за ответ.
ответ

Предпочтительно так: отель «Marriott Тверская». Кавычки здесь показывают границы названия. 

18 сентября 2020
№ 305876
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Подскажите, пожалуйста, достаточно ли в нижеследующих предложениях на месте квадратных скобок использовать только тире либо нужно ставить запятую и тире? Буду благодарна за обоснованный ответ. Этот вредитель способен переносить гриб (название гриба), вызывающий диплодиоз сосны [, – ] некроз хвои и коры побегов. В данном документе рассмотрены три метода тестирования сортов, один из которых применяется в нашей стране [, – ] метод (название метода). Спасибо!
ответ

Запятые перед тире не нужны, поскольку пояснительные обороты относятся к словам внутри причастного оборота (в первом случае) и придаточного предложения (во втором).

2 июня 2020
№ 265693
Уважаемая Грамота, У меня возникает вопрос с постановкой запятой перед "и" в сложносочиненных предложениях. Хотелось бы его решить. В принципе, как я понимаю, запятая в них ставится, но если есть объединяющее слово, то не ставится. Значит, в следующем предложении запятая не нужна? В итоге себестоимость мотоцикла оказалась выше цены продажи (,) и компания обанкротилась. Большое спасибо заранее за ответ!
ответ

Да, если слова в итоге относятся и ко второй части (компания обанкротилась), запятая не ставится.

11 июля 2012
№ 263669
Добрый день, уважаемая «Грамота»! Как известно, произведения классической литературы печатаются в соответствии с грамматическими реформами 1917–1956 гг. Однако и в советских, и в российских изданиях классиков встречается несколько слов, которые пишутся по-старому, а именно: «итти», «чорт», «козак», «цыгарка». Пожалуйста, объясните причину подобного написания. Есть ли в нём какой-либо смысл? P. S. Спасибо за своевременный ответ на мой предыдущий вопрос (№ 263640)!
ответ

Вначале давайте уточним: речь идет не о грамматических реформах (грамматику невозможно реформировать), а о реформах азбуки и правописания. Точнее, об одной реформе – 1917–18 гг., которая была единственной реформой русского правописания, направленной на совершенствование его правил. Упорядочение русской орфографии и пунктуации, проведенное в 1956 году, не было реформой правописания: оно не затронуло его основ. В 1956 году были утверждены «Правила русской орфографии и пунктуации» – это первый в истории русского правописания свод четко сформулированных и научно обоснованных правил. Это свод официально действует и сегодня.

Все произведения русских классиков после 1956 года издаются в соответствии с действующими правилами правописания. В изданиях, увидевших свет до 1956 года, можно встретить написания чорт, итти и др. Но в ряде случаев и в книгах, вышедших после 1956 года, встречаются написания, не соответствующие орфографической норме современного русского языка, – если требуется сохранение орфографических особенностей культурного памятника. Например, в произведениях Гоголя в художественных целях употребляются многие украинские слова – и козак (русское – казак), и мн. др.: писатель стремился ярко и колоритно передать дух народа и эпохи. Такие написания, разумеется, сохраняются и в современных изданиях.

10 сентября 2010
№ 267568
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, фамилия Луц (нем. происхождения) вообще склоняется? И если да, то в каких случаях? Дело в том, что со склонением возникают некоторые проблемы в соц. сетях, и для их решения нужно обоснование. Ведь правильнее будет "Отправить сообщение Егору Луц", нежели "Егору Луцу"? Искал ответ на вашем сайте, но ничего такого не нашел.. Помогите пожалуйста =) Спасибо!
ответ

Мужская фамилия Луц склоняется, женская – нет. Отправить сообщение Егору Луцу – правильно, отправить сообщение Егору Луц – грамматическая ошибка.

4 декабря 2012
№ 267747
Добрый день, уважаемые эксперты портала! Как правильно фоормлять на письме (интересуют кавычки и прописные/строчные) в названиях годов по китайскому календарю? Вариаций превеликое множество: Год змеи, Год Змеи, год Змеи... И как быть в случае наращивания определений: г(Г)од черной водяной з(З)меи. Подскажите, на какое правило ориентироваться при упоминании названий временных циклов и персонажей из гороскопов, календарей? Заранее спасибо! Надеюсь на Ваш скорый ответ.
ответ

Правильно: год Змеи, год Собаки, год Крысы и т. д. Такая фиксация – в академическом «Русском орфографическом словаре» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд., М., 2012). Корректно также: год Черной Водяной Змеи.

12 декабря 2012
№ 266727
Добрый день. Я путаюсь с пунктуации в сложносочиненном предложении. А именно в тех случаях, когда запятая не нужна. Вот, например, нужна ли запятая в этом предложении после Аня: "Меня зовут Аня, и я очень рада, что теперь моя работа напрямую связана с тем, что я люблю: с организацией праздников". Буду благодарна за ответ с объяснением, если запятая не нужна. Спасибо.
ответ

Имеющиеся запятые расставлены верно, но рекомендуем заменить двоеточие на тире перед пояснением: Меня зовут Аня, и я очень рада, что теперь моя работа напрямую связана с тем, что я люблю, - организацией праздников.

5 октября 2012
№ 267222
Здравствуйте! Который день подряд отправляю Вам один и тот же вопрос с надеждой всё-таки получить ответ. Будьте любезны, подскажите, как правильно оформить прямую речь. У автора: – Тебе бы посетить прачечную, – посоветовал Арлекин, но Пьеро покачал головой: – У Маши осталось мало времени: солнце скоро закатится, ей надо успеть к зеркалу. Смущает объединение в одном абзаце реплик разных персонажей и соответствующих авторских слов. Спасибо!
ответ

Реплики следует разделить:

– Тебе бы посетить прачечную, – посоветовал Арлекин.

Но Пьеро покачал головой:

– У Маши осталось мало времени: солнце скоро закатится, ей надо успеть к зеркалу.

6 ноября 2012
№ 271510
Вопрос № 271429 Уважаемые филологи! Есть ли словарь, где перечислены все новые иностранные слова (имейл, кеш, фейсбук, твитнуть, ресепшен), официально одобренный Институтом русского языка РАН, Минобрнаукой или другой влиятельной конторой? Кто его автор и где его можно достать? vilesov Ответ справочной службы русского языка Такого словаря не существует. Я пользуюсь словарем Е.Н. Шагаловой "Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века".
ответ

Да, знаем такой словарь.

17 октября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше