Довольно часто в этой пословице ставят запятую. Однако в соответствии с правилами пунктуации возможно два варианта: без какого-либо знака перед что, либо с тире. Это предложение по структуре простое, подлежащее выражено инфинитивом разговориться, сказуемое – сравнением что меду напиться. В таких случаях знак препинания обычно не ставится, но в случае акцентирования сказуемого (и для пословицы это кажется вполне оправданным) допускается тире.
Не вполне понятно, какое предложение Вы планируете составить. Например, верно: Что хорошего в Марокко? и Чего хорошего вы ждали от Марокко?
Наречие домой – результат видоизменения древнерусского домови, формы дательного падежа единственного числа существительного дом: домови > домои > домой. Точно так же образовалось слово долой, восходящее к долови, это форма дательного падежа единственного числа существительного дол 'низ': долови > долои > долой (долой буквально – «вниз»).
Выбор знака препинания зависит от интонации и смысла предложения.
Запятая не нужна.
Слово она следует писать с маленькой буквы. После невозможно лишний пробел. В остальном все верно.
Запятая не нужна.
Запятая ставится.
Сказуемое – будет светить.
Запятая не нужна.