Корректно: Его начальник, как узнал, сильно рассердился и приказал уволить его.
Обстоятельство в этот день рождения поясняет обстоятельство сегодня и требует обособления.
Постановка знаков препинания перед и т. д. зависит от строя предложения.
Мужская фамилия Чекуть склоняется (Чекутя, Чекутю и т. д.), женская – нет.
Верны варианты: под подпись, под расписку. См.: Подпись, роспись и виза.
Можно так: государственные стандарты (в области) терминов, обозначений и единиц измерения.
Корректно: ...приурочивается к профессиональному празднику – Дню работников нефтяной и газовой промышленности.
Между частями сложносочиненного предложения ставится запятая: Колеса два, и опасность двойная.
Здесь нужна запятая. Запятая между главной частью и придаточной не ставится, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз или частица и. Но при обратном порядке главной и придаточной частей запятая ставится, ср. пример, приводимый Д. Э. Розенталем: Как звали этого мальчика, и не припомню.
Правила таковы.
Географические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание -ом, например: Львов – Львовом, Канев – Каневом, Крюково – Крюковом, Камышин – Камышином, Марьино – Марьином, Голицыно – Голицыном.
В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Пушкин (фамилия) – Пушкиным и Пушкин (город) – Пушкином; Александров (фамилия) – Александровым и Александров (город) – Александровом.
Однако иностранные фамилии на -ин, -ов имеют в творительном падеже окончание -ом: Дарвином, Гершвином, Чаплином.