Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204608
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "к сожалению", если да, то почему? К сожалению, не всегда и не все хирургические раны заживают таким образом. Спасибо. С уважением, А.
ответ
К сожалению -- вводные слова, выражающие отношение говорящего к высказыванию, выделяются запятыми.
6 сентября 2006
№ 316229
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста. Читаю книгу, тут предложение: «Женщина не полюбит мужчину, который не способен её поколотить()когда надо». Нужна ли запятая перед «когда»? Почему да или почему нет?
ответ

Сочетание когда надо здесь может быть воспринято как цельное по смыслу выражение, которое не требует выделения запятыми (= «в необходимых случаях»). Впрочем, оно может считаться и придаточным предложением, особенно если логическое ударение в предложении мыслится автором на слове поколотить; в таком случае когда надо приобретает свойства присоединительной конструкции. Сравним примеры, приведенные в параграфе 41.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: Просторечные слова стали употреблять  где нужно и не нужно («везде»). — Поставить,  где нужно, недостающие знаки препинания («где это нужно»).

17 августа 2024
№ 214310
Добрый день! Уточните, пожалуйста, сколько же букв Н надо писать в слове "считанный" в значении "очень немногие" (напр., считанные часы остались до...). Разные словари дают по-разному. Спасибо. Татьяна
ответ
См. ответ № 197917 .
26 января 2007
№ 212711
Для тех же, кто привык к красивому отдыху, а попросту говоря к дорогостоящим удовольствиям, существует эксклюзивное предложение. Как вы считаете, нужно ли в этом случае обособлять "попросту говоря".
ответ
Корректно выделить как вводное.
21 декабря 2006
№ 228357
Здравствуйте, Меня интересует слово "безысходица" - действительно ли пишется через "ы"? Не могу найти это слово в интерент-словарях. Буду весьма признательна, если Вы сможете привести его словарное значение.
ответ
В словарях зафиксировано слово безысходность, которое и следует употреблять. Безысходность -- то же, что безнадежность.
3 сентября 2007
№ 319740
Здравствуйте! В названиях музеев первое слово, как правило, пишется с прописной. А если перечисляется несколько музеев следующим образом: «Мы посетили М(м)узеи А. И. Герцена и народного ополчения»? Спасибо.
ответ

Во множественном числе правильно написание строчными: мы посетили музеи А. И. Герцена и народного ополчения.

4 декабря 2024
№ 319848
Нужна ли запятая в предложении: «То, что дело дошло до роботов-пылесосов и даже тестирования летающих такси это подтверждает.» после слова «такси»? Объясните, пожалуйста, почему нужна или не нужна.
ответ

Корректно: Тем, что дело дошло до роботов-пылесосов и даже тестирования летающих такси, это подтверждается. Запятая закрывает придаточное предложение. 

6 декабря 2024
№ 320818
Здравствуйте! Нужно ли ставить двоеточие в предложении «Воздух свежий, словно его только что постирали, и холодный: аж до костей пробирает» по п. 161 Правил русской орфографии и пунктуации?
ответ

Поскольку сочетание аж до костей пробирает связано со сказуемым холодный отношениями следствия, в предложении нужно поставить тире: Воздух свежий, словно его только что постирали, и холодный — аж до костей пробирает

9 января 2025
№ 321490
Как правильно: «зимой—весной» (через тире) или «зимой — весной» или то же самое через дефис? И что это вообще озночает? «Либо зимой, либо весной», «от зимы до весны»?
ответ

Варианты с тире и с дефисом действительно различаются по смыслу: сочетание зимой — весной означает «от зимы до весны», здесь употребляется тире в функции соединения; дефисное сочетание зимой-весной указывает на приблизительное время, означая «либо зимой, либо весной» (см. пункт 5 параграфа 118 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).

4 февраля 2025
№ 320710
Здравствуйте! Хотелось бы понять, какому правилу следовать, выбирая окончание в данном случае, будут ли они равнозначны в данном предложении? "Нам очень важно, чтобы никто не испытал разочарования (разочарование)".
ответ

Поскольку существительное разочарование имеет отвлеченное значение, правильна форма родительного падежа: не испытал разочарования. Подробнее о правилах выбора падежа при переходных глаголах с отрицанием можно прочитать в нашем «Письмовнике».

29 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше