№ 244255
Здравствуйте. Недавно обсуждали результаты психологического исследования и решили назвать один из психотипов исследуемых - иррационалист. Стали искать это слово по словарям и нашли только ссылку на филосовское направление. В ваших словарях это слово отсутствует. Ответьте, пожалуйсто, правильно ли это слово использовать в области психологии? Является ли это слово антонимом от слова рационалист? Спасибо.
ответ
Слово иррационалист в русском языке вполне возможно. Слова рационалист и иррационалист в значительном количестве контекстов могут быть антонимичны.
11 августа 2008
№ 221022
Скажите, встречалось ли вам такое слово: бесхозяйный?
Сталкиваюсь постоянно с употреблениями типа, от технических специалистов, по работе: бесхозяйные подстанции, бесхозяйные линии электропередачи. Звучит ужасно.
Существует ли такое слово в русском языке?
Встречалось ли оно вам?
Допустимо ли его использование в пресс-релизах для СМИ???
Ни в одном словаре на грамоте.ру его нет
ответ
11 мая 2007
№ 209577
Моя мама давно мучается вопросом:
Как правильно писать - "подравнять" или "подровнять" (относительно рукоделия). От слова "равный" или "ровный"? Ведь если "подравнивать" точно через "а", то ещё дополнительный вопрос: как тогда будет выглядеть прилагательное - "подрОвненный" с ударением на О или "подровнЁнный"? Или такого слова вообще нет и следует говорить "выравненный". Спасибо.
ответ
Есть подрОвненный от подровнять в значении «сделать ровным» и подрАвненный от подравнять в значении «сделать одинаковым, равным».
12 ноября 2006
№ 201191
Вроде есть и применяется слово "сот" в смысле "несколько сот человек". Я так понимаю, что это родительный падеж множественного числа. Но от какого слова? "Сто" или "сотня"? По словарям на грамоте.ру: родительный падеж множественного числа слова "сотня" - "сотен", а слово "сто" имеет ещё всего лишь одну форму - "ста". O_o
ответ
"Краткий словарь трудностей русского языка" Н. А. Еськовой:
Сот, стам, стами, о стах, родительный, дательный, творительный и предложный падежи множественного числа (форм именительного и винительного падежей множественного числа и форм единственного чила нет). Употребляется преимущественно с числительным несколько.
18 июля 2006
№ 321285
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении: "Пылает багровое пламя, окружённое мраком, и чьи-то чёрные, точно вырезанные из чёрного дерева(?) силуэты двигаются вокруг костра, меж тем как гигантские тени от них ходят по яблоням" часть "точно вырезанные из чёрного дерева" следует воспринимать как сравнительный или причастный оборот? И, соответственно, нужна ли на месте вопроса запятая?
ответ
Это причастный оборот, поэтому запятая в указанной позиции не нужна. В данном случае слово точно играет роль частицы, придающей высказыванию неуверенный, предположительный характер (чаще в этой функции используется слово будто).
23 января 2025
№ 318860
Увидел название видеосюжета на YouTube:
"12 выстрелов в спину самой красивой девушки"
У меня сомнение, правильно ли "девушки" писать, или всё-таки "девушке". Не понятно, выстрелов в спину кому? Девушке, выстрелов куда в спину, в спину чью? Девушки
Получается и так и так возможно правильно, в зависимости от того, что имел ввиду автор?
ответ
Оба варианта корректны и зависят от контекста, однако более употребителен вариант с дательным падежом: 12 выстрелов в спину самой красивой девушке.
10 ноября 2024
№ 244978
На вопрос № 243778 вы ответили: "Пишется буква Е в словах, заимствованных из английского языка, в которых в языке-источнике выделяется приставка re-". Но ведь слово "ритейл" образовано от произношения. Поэтому, по логике, возможно варианты: либо ритейл, либо ретайл. В вашем случае получается смешение написания и произношения, разве не так?
ответ
Написание проверяется в словарном порядке. Правил освоения заимствованных слов в русском языке не существует, хотя есть некоторые закономерности и аналогии, о которых говорилось в ответе на вопрос № 243778.
25 августа 2008
№ 268465
Здравствуйте. Почему-то вы перестали отвечать на вопросы. Жаль... Но, надеюсь, вы на этот раз ответите. Я прочитала ответы на вопрос № 203869: Не согласна с вашим ответом на вопрос 203855. Оборот с "чтобы (если) не сказать" должен обособляться с двух сторон (Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват, со всеми). Ответ справочной службы русского языка Сочетания _чтобы не сказать, если не сказать_ не являются вводными, они выступают в роли градационных союзов. Поэтому запятая ставится только с одной стороны - перед _если_ (_чтобы_). Но, по-моему, автор вопроса вовсе не утверждал, что эти сочетания являются вводными, а если вместе с уточняющим словом можно заключить их в скобки, то и запятыми вся констуркция должна быть выделена с двух сторон. Т.е. "Он был резко груб (чтобы не сказать хамоват) со всеми". Разве не так? Спасибо за внимание. Все-таки надеюсь на ответ.
ответ
Согласны с Вами. Слова "если не сказать" входят в состав присоединительного оборота, вторая запятая нужна.
27 февраля 2013
№ 267199
Здравствуйте. Свой вопрос я уже задавала. Прошу ответить на него (если не на сайте, то хотя бы на почту). Есть ли смысловое различие и какое в следующих сочетаниях: организация мероприятия и подготовка мероприятия? Контекст: приобретение канцтоваров для организации/подготовки мероприятия.
ответ
Эти сочетания синонимичны.
31 октября 2012
№ 303299
Здравствуйте! Услышала по радио словосочетание "департамент Франции" с ударением на последнем слоге в слове "департамент". В русском языке слово "департамент" произносится с ударением на вторую "А". Верно ли ставить ударение на последний слог, если слово имеет значение области Франции? Спасибо
ответ
В русском языке в слове департамент ударение падает на третий слог, в том числе если оно употребляется в указанном Вами значении.
15 ноября 2019