№ 290392
Правильно ли расставлены запятые? Спустя год, незадолго до того как была создана организация, были опубликованы некоторые документы. Некоторые документы были опубликованы незадолго до того, как была создана организация.
ответ
Верная пунктуация: Спустя год, незадолго до того, как была создана организация, были опубликованы некоторые документы. Некоторые документы были опубликованы незадолго до того, как была создана организация.
27 сентября 2016
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 289598
Как корректно расставить знаки запятые в этом предложении? Объясните, пожалуйста, постановку знаков. "Это всегда результат двоих: того кто хочет найти и того кто помогает его искать".
ответ
Верная пунктуация: Это всегда результат двоих: того, кто хочет найти, и того, кто помогает его искать.
Обратите внимание, что в этом предложении неясно, на кого указывает местоимение его.
28 июля 2016
№ 255284
Уж простите, что вновь достаю Вас с ударением, но не нашла у Вас в словаре слово "отключЁн/отклЮчен"...
ответ
Правильно: отключён. Слова в словарях даются по начальной форме (у прилагательных и причастий это мужской род, единственное число, именительный падеж, полная форма, т. е. в данном случае отключённый).
20 августа 2009
№ 315618
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, разобраться, это сложноподчиненное предложение? Запятую следует поставить перед "где" или перед "и"?
"Я не всегда знаю, где они и что с ними происходит".
ответ
Это сложная синтаксическая конструкция с однородными придаточными частями, соединенными союзом и. Запятая между этими частями не ставится: Я не всегда знаю, где они и что с ними происходит.
25 июля 2024
№ 265258
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении: "При этом, на отчетной неделе российские информационные ресурсы международных экологических организаций комментировали помимо вопросов ЯРБ, также и экономические аспекты проектов и сделок ГК «Росатом» с зарубежными партнерами".
ответ
Верная пунктуация:
При этом на отчетной неделе российские информационные ресурсы международных экологических организаций комментировали, помимо вопросов ЯРБ, также и экономические аспекты проектов и сделок ГК «Росатом» с зарубежными партнерами.
22 декабря 2010
№ 229356
Скажите пожалуйста, каторое из этих предложений является правильным:
Я болен и не пойду с тобой в кино.
Я больной и не пойду с тобой в кино.
Есть ли какая-нибудь разница в значении этих предложений, зависящая от использованной в них краткой или полной формы прилагательного?
ответ
Краткая форма болен обозначает временный признак (сейчас болею). Полная форма больной обозначает постоянный признак. Поэтому, чтобы сказать Я заболел и не могу пойти в кино следует употреблять первый вариант.
16 сентября 2007
№ 323631
Что значит выражение заботиться как за родной матерью?
ответ
Верная форма этого выражения: заботиться как о родной матери. Его значение таково: 'проявлять заботу о ком-чём-л. столь же старательно, как если бы речь шла о родной матери'.
3 июля 2025
№ 227596
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая: "жизнь, как она есть"? Спасибо.
Татьяна
ответ
Запятая в данной фразе не требуется: оборот с союзом "как" входит в состав сказуемого. Но ср.: Жизнь, как она есть, очень сложная штука (здесь при помощи союза присоединяется придаточное предложение).
20 августа 2007
№ 304422
Добрый день! Мне встретилось название пособия "Занимательная английская азбука". Скажите, пожалуйста, а может ли слово "азбука" относиться к алфавиту иностранного языка? Большое спасибо!
ответ
Употребление слова азбука в значении "книга для начального обучения грамоте" возможно в том числе в контексте, связанном с языками, алфавиты которых не основаны на кириллице. Ср. также: нотная азбука, азбука Морзе.
27 января 2020