№ 303955
                                        
                                                Уважаемые сотрудники Справки, скажите, неужели вы верите в то, что в "взаперти" корень -перт-? Чему вы в университетах учились? Рекомендую зайти на ваш форум, где этот вопрос полностью изучен: http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?f=15&t=6878&p=494824#p494824 Надеюсь, что после этого вы не будете давать неправильные ответы.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 декабря 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 313104
                                        
                                                Здравствуйте. Встретил такое употребление: « Им приходится включаться в судьбы людей. Иногда, чтобы помочь. Иногда, чтобы поддержать». 
Нужна ли запятая после слова «иногда»? Насколько я знаю, его часто называют лжевводным словом. Это ошибка редактора (встретил в крупном периодическом издании, редактор текст точно вычитывал) или тут есть какая-то подчинительная связь, которую я не могу разглядеть?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом фрагменте действительно есть подчинительная связь, выраженная союзом чтобы; главная часть сложноподчиненных предложений с этим союзом неполная: Иногда [им приходится включаться в судьбы людей], чтобы помочь. Иногда [им приходится включаться в судьбы людей], чтобы поддержать. Подобные случаи не описаны в имеющихся справочниках. Единственный пример, похожий на Ваш, находим в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя, в параграфе 38.2: Одни спрашивают, почему произошла задержка с решением вопроса, другие — почему он вообще возник, третьи — отчего попутно не рассматриваются и остальные вопросы. Как видим, неполнота главной части — условие постановки тире. Очевидно, в приведенном Вами фрагменте предпочтительно тире: Им приходится включаться в судьбы людей. Иногда — чтобы помочь. Иногда — чтобы поддержать. Впрочем, утверждать, что постановка запятой в этом случае ошибка, было бы слишком категорично.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 марта 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 281550
                                        
                                                Здравствуйте! К сожалению, я окончательно запутался в предложении. Ни один справочник не дает мне уверенности в правильности расстановки запятых. Поэтому решил проконсультироваться у специалистов. Предложение: "В любом случае те кто звонили сами подходили нам больше чем те кто просто отправил свое резюме" Прошу помочь со знаками препинания в этой фразе. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: В любом случае те, кто звонили сами, подходили нам больше, чем те, кто просто отправил свое резюме.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 марта 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 289722
                                        
                                                Речь идет о сети иностранных отелей M***. Можно говорить -отели и курорты M*** - или все-таки лучше отели и гостиничные комплексы M***. Слово курорт мне кажется странным, это не лечебницы, а просто отельные комплексы в разных городах и местах. Очень прошу помочь. Словосочетание войдет в поисковые системы, очень важно выбрать русский вариант правильно.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово курорт довольно широко используется для обозначения гостиничного комплекса за городом, на море, озере или, например, в горах. Так как, видимо, речь идет о переводе с английского, мы рекомендуем выбрать слово курорты.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2016
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 290497
                                        
                                                Просьба помочь правильно расставить знаки препинания в предложении: На вопрос(,) «Почему инвестировали в Китай?»(,) отвечают: (далее в столбик названия зарубежных фирм) Меня интересует, нужно ли двоеточие после слова "вопрос" и запятая после закрытых кавычек, перед словом "отвечают"? Фраза «Почему инвестировали в Китай?» при этом должна сохраниться именно с большой буквы и в кавычках.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: На вопрос: «Почему инвестировали в Китай?» — отвечают...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 сентября 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 295835
                                        
                                                Здравствуйте. Прошу помочь в правильности написания. Иванов П.П. и Петров Д.Р. являются начальниками участка. Как правильно написать в приказе- .....назначить ответственных (или ответственными) за безопасное ведение работ: Иванова П.П.-начальника участка; или Иванова П.П.-начальник участка; Петрова Д.Р.-начальника участка. или Петрова П.П.-начальник участка. Заранее благодарен.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: назначить ответственными Иванова - начальника участка и Петрова - начальника участка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 января 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 296476
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота! Прошу Вас помочь мне в разрешении двух вопросов! Описываю приложение. 1.Следует ли заключать названия кнопок программы в кавычки. Например : нажать Редактировать или нажать "Редактировать". 2. В приложении есть понятие как "Журнал записи". Как написать правильно: редактировать в Журнале записи, редактировтаь в "Журнале записи" или редактировать в журнале записи?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Названия кнопок следует писать в кавычках: нажать "Редактировать". 2. Возможны два варианта: редактировать в "Журнале записи"  и редактировать в журнале записи. Важно, чтобы во всех описаниях и инструкциях названия элементов писались единообразно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 февраля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 299463
                                        
                                                В справочной литературе указывается, что слова, начинающиеся с "пол-", не имеют рода. Как же тогда правильно построить предложение типа "Полкласса получил (-а, -о, -и) пятерки"? Для некоторых таких слов словари все же определяют род. Например, указывается, что "пол-литра" женского рода. И что же такое "пол-", корень или приставка? С уважением, Котенко Юрий.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                При подлежащем, выраженном сложным существительным, первую часть которого образует числительное пол- (полчаса, полгода и т. п.), сказуемое обычно ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – в среднем роде, например: полчаса пройдет незаметно, полгорода участвовало в демонстрации; Полголовы уже осталось (Чехов). Но если при этих словах имеется определение в форме именительного падежа множественного числа, то и сказуемое ставится во множественном числе, например: Первые полчаса прошли незаметно; Остальные полдома уцелели от пожара.
Таким образом, верно: Полкласса получило пятерки. В составе слова пол- – это корень.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 января 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 238860
                                        
                                                Здравствуйте, меня зовут Игорь. По части служебной деятельности (государственная служба) очень часто в заключениях приходится писать такие слова как: несоответствие(я), недостижение(я), невыполнение(я). В результате, у нас разгораются нешуточные споры, по-поводу написания этих слов с частицей НЕ. Пожалуйста, просим Вас помочь внести ясность, а также обязательно привести правило, касающиеся данной ситуации. Большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здравствуйте, Игорь!
Не пишется раздельно с именами существительными, если есть или подразумевается противопоставление. Например: это не выполнение работы, а пустая трата времени. Если же противопоставления нет, не с существительными пишется слитно. В таких примерах, как: при несоответствии, в случае недостижения и т. п., правильно слитное написание.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 216969
                                        
                                                В деловом письме, последнее предложение: 
Если у Вас есть вопросы относительно исследования, определений и данных я буду рада помочь Вам по телефону +34(1)123456-25 (с 11 до 19 по Московскому времени).
каковы правила написания международных тел. номеров?
уместно ли указывать рабочее время и как правильно это сделать, в связи с разницей во времени?
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно со строчной: по московскому времени. О написании телефонных номеров см. в «Письмовнике».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 марта 2007