№ 325047
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать аббревиатуру: ЭТТН (электронная товарно-транспортная накладная) или эТТН? И ещё видела, что по-разному пишут: товаротранспортная и товарно-транспортная. Какой вариант верный? Пользуясь случаем хочу поблагодарить сотрудников портала gramota.ru за работу: очень часто можно найти ответ на животрепещущий вопрос с помощью поиска. Огромное спасибо!
ответ
1. Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, нет никаких оснований делать первую букву строчной: ЭТТН. 2. Слово товарно-транспортный пишется через дефис.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
26 августа 2025
№ 325247
Здравствуйте! В предложении «Тем, кто дружен, (не)страшны тревоги» слитно или раздельно пишем краткое прилагательное?
Логика рассуждения такая: нестрашны - пишем слитно, так как можем заменить синонимичным выражением «не вызывают страха». Но почему в тексте песни это слово пишется раздельно? Как объяснить это ученикам в школе? Благодарю за ответ!
ответ
Правильно раздельное написание: Тем, кто дружен, не страшны тревоги. Обратите внимание: «синонимичное выражение», которое Вы называете, тоже содержит слово «не», подобрать синоним без «не» не получается. Это говорит о том, что здесь не создается новое понятие, здесь акцент на отрицании (отрицании страха). Ученикам можно так и объяснить: пишем раздельно, потому что перед нами отрицание признака, а не утверждение нового понятия.
1 сентября 2025
№ 325391
Добрый день!
Столкнулась в тексте с написаниями слов "спорт комплекс" и "спорт тренажеры" раздельно. Если "спорткомплекс" есть в словаре и с ним все понятно, то как быть с тренажерами? Писать также слитно "спорттренажеры"? Или через дефис? Написать "спортивные тренажеры" возможности нет, только вариант со сокращением.
Заранее спасибо за ответ!
ответ
Первая часть сложных слов спорт- пишется слитно: спорттренажеры.
5 сентября 2025
№ 326087
В данном предложении после слова "водопровода" нужен ли какой-то знак препинания: Ответственным за подготовку к проведению процедуры определения поставщика (подрядчика, исполнителя) на оказание комплексных услуг по обеспечению пожарной безопасности на объектах: техническое обслуживание, перезарядка и обследование огнетушителей; техническое обслуживание и ремонт внутреннего противопожарного водопровода назначить главного специалиста Отдела закупок.
ответ
Да, здесь необходим знак тире.
29 сентября 2025
№ 327449
Добрый день, уважаемая Справочная служба! Подскажите, пожалуйста, если в научной работе исследуется институциональный дискурс, а именно два его подтипа – медийный и политический, в каком числе нужно писать слово "дискурс" в такой формулировке: "Целью работы является выявление метафор в медийном и политическом дискурсЕ или дискурсАХ"? Благодарю вас за ответ.
ответ
Если перечисляемые разновидности предметов или явлений внутренне связаны, например в сочетаниях терминологического характера, имя существительное, которому предшествует два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, ставится в форме единственного числа: Целью работы является выявление метафор в медийном и политическом дискурсе.
4 ноября 2025
№ 328614
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Объясните, пожалуйста, почему в предложении " Неиспользованная в связи с этим часть отпуска должна быть предоставлена по выбору работника в удобное для него время в течение текущего рабочего года или присоединена к отпуску за следующий рабочий год" причастие "неиспользованная " пишется с НЕ слитно, если есть зависимые слова?
ответ
В данном случае корректно раздельное написание: Не использованная в связи с этим часть отпуска...
14 декабря 2025
№ 328877
Можно ли использовать мн. ч. в фразе "Вы одни?", обращаясь к одному человеку, как вежливое обращение или лучше сказать "Вы один?", обращаясь к мужчине и "Вы одна?" - к женщине. Поясню: это фраза должна звучать из уст официанта к посетителю. Благодарю за ответ!
ответ
Корректно: Вы один / одна? См. также ответы на вопросы № 268112, 224153.
27 декабря 2025
№ 271050
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, что такое "академический справочник", "академическая литература"? Что есть критерий того, чтобы книга считалась академической? И как узнать, взяв какой-либо словарь в руки, академический он или нет? Большое спасибо!
ответ
Определение академический означает, что издание подготовлено сотрудниками научно-исследовательского учреждения, входящего в систему Российской академии наук (прежде – АН СССР). Например: академическая «Русская грамматика» 1980 года, академический «Русский орфографический словарь», полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года – над всеми этими изданиями работали специалисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (прежнее название – Институт русского языка АН СССР). Гриф Академии наук стоит на обложке каждой из этих книг.
Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом) готовит академические полные собрания сочинений русских классиков. В отличие от обычных изданий, академические издания произведений художественной литературы содержат научно подготовленный текст и все его варианты, а также полный справочный аппарат к нему.
26 декабря 2013
№ 297128
Здравствуйте! Доедайте (?) и валим! Нужна ли здесь запятая перед "и"? А если предложение такого же типа, но более распространенное? Забирай скорее ребенка (?) и уходим. Какое в таких случаях действует правило? Спасибо.
ответ
Это сложные предложения, между частями перед союзом и лучше поставить тире. Д. Э. Розенталь правило сформулировал так: «Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то между ними перед союзом вместо запятой ставится тире: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут — и свобода вас примет радостно у входа (П.); Тут раздался легкий свист — и Дубровский умолк (П.); Я спешу туда ж — а там уже весь город (П.); Все вскочили, схватились за ружья — и пошла потеха (Л.); Но вот опять хлынули играющие лучи — и весело и величаво поднимается могучее светило (Т.); Вавила бросил что-то в костёр, притоптал — и тотчас же стало очень темно (Ч.)» .
25 апреля 2018
№ 303090
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, насколько правильно говорить "Я любезно прошу..." Как мне представляется, это калька с английского "I kindly ask...", и в русском "любезно" так не употребляется. Верно?
ответ
Такая формулировка возможна, однако более употребительны формы второго и третьего лица: ты любезно просишь, он любезно просит.
ЛЮБЕЗНЫЙ, -ая, -ое; -зен, -зна, -зно. 1. Обходительный, предупредительный, учтивый. Л-ое обращение. Л. хозяин. Он всегда любезен с дамами. Будь любезен; будьте любезны (форма вежливой просьбы или вежливого приказания). // Выражающий приветливость, учтивость. Л. поклон. Л-ые слова. 2. Устар. Милый кому-, чему-л., дорогой. Л. друг. Л-ая жена. Л-ые сердцу родные просторы. Л-ые мои сыновья. <Любезно, нареч. (1 зн.). Л. разговаривать. Л. попросить. Л. откликнуться на просьбу. Любезный, -ого; м. Устар. 1. Возлюбленный. -2. Употр. в обращении к слуге, официанту и т. п. -3. (в обращении). Милый кому-, чем-л., дорогой.
27 октября 2019