Как произносится фамилия, решает носитель этой фамилии. В именах собственных буква ё используется непоследовательно, строгой регламентации ее употребления нет. Поэтому фамилия Алехин может быть прочитана и как А[л'э]хин, и как А[л'о]хин.
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года такая орфографическая ситуация прямо не оговаривается, хотя есть правила, под которые можно было бы подвести написание имен собственных:
«Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
В справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина букву ё в именах собственных рекомендуется писать, но о ее обязательности не говорится:
«В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять ее в следующих случаях.
3. В собственных именах — фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма».
Правилен второй вариант.
В обоих предложениях запятая нужна.
Предлог в завершение ('под конец') пишется с буквой е на конце. Существительное завершение в форме предложного падежа с предлогом в пишется с окончанием -и: в завершении.
В этом названии запятая не требуется.
В определенном контексте такой строй предложения возможен. Например: Саша обещал прийти через пять минут и всех развеселить. Он вернулся через полчаса и с испорченным настроением. Запятая в этом предложении не требуется.
Запятая и тире не требуются: Вы убираете сами или у вас домработница?
Оба варианта уместны в письменной речи.
Не вполне ясно, что автор текста имеет в виду.
Запятые не требуются: В идеале в будущем рассчитываю привлечь внимание серьезных инвесторов и крупных игроков на рынке.