Тире нужно, оно вносит ясность в смысл предложения.
Слитное написание будет уместным.
Предпочтительно: маркетинг. См. также ответ на вопрос № 243507.
Перенос возме-стят корректен. Правило таково: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
Орфографически верно: растроиться (приставка рас- перед глухим согласным).
Лучше написать "после выпуска" или "по окончании учебы".
Лучше заменить это наречие на более привычное и понятное слово. Если такой возможности нет, то пролонгированно в данном случае следует писать с двумя Н.
Правильны два варианта: однояйцовый и однояйцевой (однояйцовые и однояйцевые близнецы). См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Да, могут. Предложение составлено корректно.
Нет, местоименное наречие почему-то вводным не является и запятыми не выделяется.