Тире поставлено верно.
Тире возможно как интонационный знак. Но и без него вполне можно обойтись. Решение принимает автор текста.
Возможен вариант с двумя тире: Главный герой – Евгений Базаров – учится на доктора.
В заголовках такого типа тире обычно ставится.
Тире не нужно.
Постановка тире в этом предложении необязательна.
Тире не ставится, если сказуемое выражено оборотом со словом как. Однако при акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно.
В подобных двухчастных названиях должностей, хотя бы одна из которых содержит пробел, ставится тире вместо дефиса в соответствии с правилами координации: генеральный директор — генеральный конструктор. Сравним пример, приведенный в параграфе 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: директор — художественный руководитель (обратиться к директору — художественному руководителю), но директор-распорядитель (обе части не содержат пробелов).
Обратите внимание, что названия должностей пишутся со строчной буквы.