№ 246724
В Москве время московское, в Лондоне - лондонское. А какое время в Рейкьявике (столице Исландии)?
ответ
Прилагательное от Рейкьявик – рейкьявикский. А время в Рейкъявике такое же, как и в Лондоне: Великобритания и Исландия находятся в одном часовом поясе. Правильнее называть его западноевропейским временем.
6 октября 2008
№ 244957
"Может быть, это случится не после первого такого выключения, а после сто первого(,) - но вероятность этого существует." Нужна ли указанная запятая? Заранее спасибо за помощь.
ответ
Корректно: Может быть, это случится не после первого такого выключения, а после сто первого, но вероятность этого существует.
25 августа 2008
№ 244962
Университет, в котором я учусь, в его уставе называется "Государственный университет - Высшая школа экономики". В уставе так и написано -- с дефисом, но, наверное, должно быть тире. Не могли бы вы пояснить смысл этого знака препинания в данном названии, зачем он нужен и каким правилам соответствует? И еще, если там все-таки тире, а не дефис, то должно ли оно превращаться в дефис при сокращении: ГУ-ВШЭ, или ГУ--ВШЭ, или, может быть, ГУ -- ВШЭ?
ответ
Если говорить об орфографически правильном написании, оно было бы таким: ГУ «ВШЭ», Государственный университет «Высшая школа экономики».
Знак дефиса (орфографический) в официальном полном наименовании, конечно же, следовало бы заменить на пунктуационный знак тире. Дефис в аббревиатуре обосновать можно: аббревиатура – это единое слово.
25 августа 2008
№ 244964
в исследовании приняли(-О?) участие 245 компаний. и почему. спасибо за оперативность!
ответ
25 августа 2008
№ 244966
она думает, что знает о взаимоотношениях (или взаимоотношениии) полов? смысл - об отношениях между мужчиной и женщиной
ответ
Корректно: ...о взаимоотношениях полов.
25 августа 2008
№ 244974
Скажите, как правильно мн. число слова триггер - триггеры или триггера? Спасибо.
ответ
Им. п. мн. ч. - трИггеры.
25 августа 2008
№ 244976
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться в трех озадачивших меня вопросах. Очень не хочется допускать ошибок. 1. Нужно ли выделять кавычками заголовок вступительной статьи к литературно-художественному изданию, если в него вынесена цитата (несколько слов из классического произведения)? Сама книга - другого автора. 2. Как правильно оформить выражение: "Как говорили чеховские сестры..."? 3. Насколько корректно выражение "незаметно, из-под крышки стола, посмотрел на..."? Смущает предлог, т.к. герой, собственно, сидит за столом и смотрит на то, что держит в руках (под столом). Заранее спасибо. Очень надеюсь на ответ.
ответ
1. Цитату, вынесенную в заголовок, следует заключить в кавычки. Если же цитата выносится в эпиграф, то кавычки не ставятся.
2. Корректно: как говорили чеховские сестры...
3. Лучше: ...незаметно посмотрел под стол.
25 августа 2008
№ 244981
корпоративный стиль и корпоративная культура - является ли одно частью другого или это синонимы?
ответ
25 августа 2008
№ 244985
Добрый день! Хотела проверить себя - "на работу как на праздник", вроде, пишется без запятой - устойчивое фразеологическое... Или я что-то путаю? Спасибо заранее!
ответ
Можно писать без запятой.
25 августа 2008
№ 244993
Объясните, пожалуйста, в каком случае употребляется "организовывает", в каком - "организует" что-либо. Спасибо!
ответ
25 августа 2008