Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 240541
Объясните, необходимо ли выделять слово " в России" запятыми и почему в предложении: "Тем более, что и у нас, в России, и в европейских странах уже наработаны такие методы." Спасибо. Елена
ответ
Обособление не требуется.
13 мая 2008
№ 231712
Здравствуйте. Очень нужен ваш совет. Наша компания занимается обувью, у нас есть серия обуви из джинсы. Подскажите, пожалуйста, как грамотно обозначить в прайс-листе: "джинсовая обувь", "джинса", "обувь из джинсы" или еще как-то. Заранее спасибо!
ответ
Правильное название: обувь из джинсовой ткани.
24 октября 2007
№ 231393
Уточните, пожалуйста, срочно по поводу вопроса № 231010. Если город Кингисепп в России, то к нему применяется ли правило, как к г. С-Петербург? Надо писать "Почетный гражданин города Кингисепп или Кингисеппа"? Прошу вас ответить срочно!
ответ
Лучше склонять: города Кингисеппа.
19 октября 2007
№ 236356
Здравствуйте! У нас возник спор с коллегами по поводу знаков препинания в этом предложении: На блюдо выложить клубнику в шоколаде вместе с ягодами политыми ликёром. Вопрос: нужна ли запятая после слова "ягодами"?
ответ
Запятая ставится.
13 февраля 2008
№ 238670
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как верно: "малазийский" или "малайзийский". У вас в словаре - второй вариант, но в Интернете есть множество ссылок и с первым. Допустимы ли оба варианта написания? Спасибо
ответ
Прилагательное от Малайзия – малайзийский. Написание без первого Й неправильно.
31 марта 2008
№ 237366
Будьте добры, просветите, пжл, относительно окончания в польских фамилиях. Например, Ковалевски(й): написал Ковалевск???, получил от Ковалевск??? Стыдно признаться, но у нас по этому поводу возникли разногласия. Работаем в СМИ. Помогите избежать позора! Заранее благодарим.
ответ
В работах Л. П. Калакуцкой, посвященных склонению имен и отчеств, сформулировано такое правило: польские, чешские и словацкие фамилии на -ский, -цкий и -ий, ый, как мужские, так и женские, принято давать с полными окончаниями в именительном падеже и склонять, как соответствующие русские фамилии: Ковалевский – Ковалевского – Ковалевскому и т. д.
27 февраля 2008
№ 249554
Скажите пожалуйста, как пушутся предложения: "Дело которому верен." и "Человек которого не было." (нужно ли ставить запятые перед словами которому и которого? И если вас не затруднит, пожалуйста, объясните.) Спасибо!
ответ
Запятые нужны: Дело, которому верен. Человек, которого не было. Обособляются придаточные предложения.
15 декабря 2008
№ 251858
Здравствуйте, Справка! Подскажите, пожалуйста, может ли работа иметь результат или работа приводит к результату? Например, "работа не имела положительных результатов". Что-то я от Вас в последнее время ничего не слышу. Заранее спасибо!
ответ
Лучше: работа не дала результатов.
19 февраля 2009
№ 247115
"Все - деревянный самодельный мостик, цветы, - все это делает вас яснее, проще", - какой знак лучше поставить перед первым "все": тире или двоеточие? Я думаю, двоеточие. Возможны ли варианты?
ответ
Правило следующее. Если обобщающее слово употреблено дважды, то перед однородными членами (после первого все) ставится двоеточие (возможно также тире), а после них (перед вторым все) – тире. После цветы запятая не нужна.
14 октября 2008
№ 247358
Зравствуйте,уважаемые организаторы сайта.Прошу вас помочь в вопросе о правильном написании словосочетания: согласно договору или согласно договора...Буду очень признательна,если еще и обьясните почему так пишется,а не иначе. С уважением,Зарина
ответ
См. в «Горячей десятке вопросов».
17 октября 2008