№ 325568
Здравствуйте.
Нужно ли ставить армянскую по происхождению фамилию во множественное число, если речь идет о двух людях.
Например, Нвер и Юлия Арутюняны?
ответ
Корректно: Нвер и Юлия Арутюнян.
Если фамилия нерусского происхождения сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и Нэнси Рейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук.
11 сентября 2025
№ 326844
Здравствуйте! Корректно ли расставлены знаки препинания?
удивлённо подумала она и, представив, как Роман в спешке покидает дом ненавистной ему старухи, невесело усмехнулась.
ответ
Знаки препинания расставлены корректно.
17 октября 2025
№ 329103
Как правильно написать: «есть свободное место на вторник и четверг» или «есть свободное место во вторник и четверг»?
ответ
Первый вариант встречается в разговорной речи. Второй вариант приемлем (хотя для нас сочетание свободное место без уточнения не информативно).
9 января 2026
№ 206100
Здравствуйте. Подскажите, когда обособляется и не обособляется слово "скорее". Не могли бы ли Вы привести примеры. Спасибо.
ответ
Слово скорее обособляется, если его можно заменить словами скорее говоря. Например: Он не шёл, а, скорее, бежал на встречу. Но: Скорее это можно назвать бегом, чем ходьбой.
28 сентября 2006
№ 211088
Добрый день. Меня недавно пытались уверить, что в слове «договор» возможны два варианта ударения: на первую «О» - «дОговор» и на последнюю «О» - «договОр». Я знаю, что сейчас правильно ставить ударение на последнюю букву «о» - договОр (во множественном числе – «договоры»). А раньше говорили это слово с ударением на первую «О» - дОговор (во множественном числе – договора).
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант.
ответ
Правильно: договОр, договОры, вариант договорА допустим в разговорной речи.
29 ноября 2006
№ 306741
На странице http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F есть несколько упоминаний некоего ответа на вопрос 260140. Но ссылка на него дана на некую несуществующую страницу. Как узнать ответ на этот вопрос 260140 ?
ответ
Вопрос можно найти, введя его номер в строку поиска ответа. Ссылки мы поправили. Спасибо за найденную ошибку!
14 октября 2020
№ 328983
Какая формулировка является корректной и почему:
1) Определить в жидкости наличие посторонних частиц.
2) Определить наличие посторонних частиц в жидкости.
ответ
Русский язык допускает оба варианта, но во втором соблюден естественный порядок слов: определить (что?) наличие (чего?) посторонних частиц (в чем?) в жидкости.
31 декабря 2025
№ 233742
Скажите пожалуйста как правильно ставится ударение на первом или на втором слоге в слове "клала". Например, "Где мое пальто? Я клала его на диван!"
Спор возник между семьей моей и моего мужа. Обе семьи считают себя знатоками русского правильного произношения. С уважением Лючия
ответ
Верно: кла́ла. Подробнее здесь.
3 декабря 2007
№ 216325
1)"Это оказалось убедительнО для всех". Так ли?
2)"Если растение засохнет, вы, скорее всего, польете его. Вводные ли слова "скорее всего"?
3)Известные люди - такие, как .... Правильна ли постановка тире? Или нужна запятая перед "такие"?
4) "Якобы" - вводное слово?
Спасибо.
ответ
1. Корректны два варианта:
убедительно и
убедительным. 2. Пунктуация верна. 3. Для точного ответа требуется более широкий контекст. Об употреблении слов
такой как см. ответ №
172107 . 4. Слово
якобы вводным не является.
25 февраля 2007
№ 266311
Добрый день! Есть такое предложение: "Пора собраться встать пойти купить поесть". Мне кажется, что в данном предложении слово "поесть" не является глаголом, т.к. он отвечает на вопрос "Что?". Но поскольку это чисто интуитивная моя догадка, хочу узнать, чем все-таки является здесь слово"поесть".
ответ
Все слова в этом предложении (кроме пора) – глаголы в неопределенной форме, в том числе и слово поесть.
Но Ваша догадка отчасти верна. Дело в том, что неопределенная форма глагола (инфинитив) по своему происхождению является застывшей формой имени существительного. Очень красиво об этом сказал известный русский лингвист А. М. Пешковский: «Если бы мы ничего не знали о происхождении неопределенной формы, то мы бы определили ее как "глагол, сделавший один шаг по направлению к существительному". Зная же ее происхождение, мы скажем, что это "существительное, не дошедшее на один шаг до глагола"».
30 августа 2012