Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252833
Есть ли такое слово "интенсифицировать"? Слово "интенсификация" в некоторых текстах мне встречалось, интересует, можно ли считать правомерным образование глагола от этого существительного. Заранее благодарна за ответ
ответ
Такой глагол может быть образован.
4 мая 2009
№ 259015
Подскажите, как правильно согласовать местоимение: с момента проведения такого собрания, конференции или с момента проведения таких собрания, конференции. Сапасибо
ответ
Лучше: ...такого собрания, такой конференции.
12 марта 2010
№ 240477
Добрый день. Диалог в художественном тексте. Используется слово "па-адъём" (приказ). Допустимо такое оформление? Спасибо.
ответ
Да, такой вариант оформления корректен.
12 мая 2008
№ 240628
Можно ли сокращать слово "городах" следующим образом: ...строительство детских садов в гг. Санкт-Петербурге и Москве?
ответ
Такой способ графического сокращения возможен.
14 мая 2008
№ 242299
Можно ли по-русски «Юникод» вместо Unicode?
ответ
Да, такой способ транслитерации возможен.
20 июня 2008
№ 244688
Повторно (третий раз). Скажите пожалуйста, нужна ли запятая: "Погода будет облачной, дождливой[,] и всего +5"? По-моему "и всего +8" по смыслу является простым предложением ("и [температура будет] всего +5"), а всё исходное предложение -- соответственно -- сложносочинённым. Правильно ли я рассуждаю? Спасибо.
ответ
Такой ход рассуждений вполне возможен.
18 августа 2008
№ 224913
Сам я русский, но живу В Украине. Долго считал, что правильно на Украине, но украинцы мне расскзали, что действительно предлог НА используется традиционно-исторически, так как долгое время Украина была для Российской Империи Окраиной и поэтому было правильно "Поехать НА Окраину". Сейчас это оскорбляет грамотного украинца. В русском языке ни к одной стране не пишется предлог НА, кроме Кубы. Но это не исключение, правильно писать НА ОСТРОВ КУБА.
ответ
Каков Ваш вопрос в "Бюро"?
10 июля 2007
№ 222082
К вопросу/ответу 221652. Вы предлагаете два варианта расстановки знаков в предложении: "Вот это я понимаю — машина" и "Вот это я понимаю, машина". На мой взгляд, оба они не передают истинную интонацию, поскольку при такой расстановке знаков могут интонироваться двояко (особенно вариант с запятой выглядит забавно — как обращение к машине). На мой взгляд, единственно точным вариантом было бы следующее оформление: "Вот это, я понимаю, машина!".
Что скажете?
ответ
Такой вариант пунктуации тоже возможен.
25 мая 2007