Правильно:
Документация о торгах, не соответствующая требованиям Приказа, к размещению на официальном сайте и в официальном печатном издании не принимается.
Нужно поставить точку в конце предложения. Перед словами "на улице" можно поставить запятую (перед уточняющим оборотом).
По Вашему вопросу трудно судить, какие именно статьи и словари Вам не удалось найти.
В данном случае именно правило регулирует написание, верно: давно не езженная дорога.
По-русски верно: Миссисипи. Удвоенные согласные не всегда сохраняются при вхождении иностранных названий в русский язык.
Лучше сказать: на фирменной станции техобслуживания, сервисной станции. По аналогии допустимо: на сервисе. Но: чинить машину в автосервисе.
Правильно: Не так-то просто, живя в отеле и разъезжая в автомобиле, почувствовать себя настоящим путешественником. Между однородными деепричастными оборотами, соединенными неповторяющимся союзом и, запятая не ставится.
1. Думаем, проблема здесь не с орфографией, а с содержанием фразы. Лучше перефразировать. 2. Дефисное написание корректно. Слово "скорее" - вводное.
Эти слова пишутся с прописной (большой) буквы в официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций: Управление внешних связей РАН, Регламент Межпарламентской ассамблеи государств – участников СНГ. В остальных случаях верно написание со строчной буквы.