№ 221432
Огромное спасибо, что быстро ответили на мой вопрос № 221361 (про точку после кавычек),очень помогаете в работе!Хочу уточнить, если бы прямая речь не заканчивалась многоточием, то точка ставилась бы до или после?
«Все эти тусовки в прокуренных клубах, - признается Джерри, - не для меня, но так получилось, что мне приходится их посещать(.)»(.)Далее идет текст.
Спасибо!
ответ
Точка ставится после кавычек: ...приходится их посещать».
17 мая 2007
№ 216689
Уважаемая Грамота!
Думала, что различаю слова "одеть" (кого) и "надеть" (что). Но, похоже, ошибалась. Объясните, почему в книжке написано так:
"Я легко переставил щетку на Татьянином "Пежо". Проворчал:
- Надевать надо правильно.
- Не НАдевать, а Одевать, беллетрист несчастный, - тут же отпарировала Татьяна".
Литвиновы. Пока ангелы не спят. М.: Эксмо, 2005. С. 10. Корректор Е. Дмитриева
Спасибо!
ответ
1 марта 2007
№ 319111
Здравствуйте! Такой вопрос. Почему на письме при заимствовании иностранных слов их закрепившееся написание порой противоречит произношению? Например, почему так не любят букву Э? Мы ведь уже пишем "имейл" вместо "имэйл", "аниме", а не "анимэ"... Почему же так? Ведь буква Э тут прекрасно передаёт произношение. Кто решает её игнорировать, это что, какой-то заговор лингвистов — ненавистников буквы Э?
ответ
Короткий ответ на Ваш вопрос примерно таков. Буква э неслучайно появилась в русской кириллице только в эпоху Петра I — до этого времени в ней не было необходимости, так как звук этот (без сочетания с предшествующим [й], как в словах типа ель, поешь и т. п.) в исконно русских словах не встречался вовсе. Именно в эпоху массового заимствования русским языком слов из языков западноевропейских эта буква и понадобилась — и стала несомненным маркером заимствований. Против введения ее в алфавит яростно протестовал М. В. Ломоносов, писавший: "...ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую". Последовательным сторонником использования буквы э в современном русском письме был Л. В. Щерба, который, однако, замечал: "Единственным оправданием правописания е вместо э в нарицательных заимствованных словах является постоянно протекающий процесс русификации этих слов. По мере их словарного освоения происходит и русификация их произношения, что, конечно, происходит чаще". Иначе говоря, произношение заимствованных слов со временем меняется. Теперь нормативно произношение слов типа музей, пионер, крем и т. п. с мягким согласным вместо изначального твердого. А периодически менять орфографию подобных заимствований было бы не слишком удобно.
18 ноября 2024
№ 317931
Уважаемая Справочная, общеизвестно, что прилагательное "непростой" по правилам пишется слитно и имеет значения "сложный", "трудный" и т.п. Если же оно входит в словосочетание, являющееся заголовком произведения, в котором речь идет о великом празднике, допустимо ли раздельное написание: "Не простой день"? Можно ли при раздельном написании сослаться на подразумевающееся противопоставление: не простой день, а праздничный? Спасибо.
ответ
Да, при логическом выделении отрицания последующего признака не пишется раздельно. Написание не простой день возможно, если нужно подчеркнуть отрицание.
14 октября 2024
№ 274479
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Подскажите, пожалуйста, стоит ли заключать в кавычки названия курортов? В моем случае: на Танае или на "Танае" (имеется в виду горнолыжный комплекс "Танай"). Как правильно? Уже второй месяц думаю, нигде не могу найти нужного правила, да и на официальном сайте данного курорта встречается различное написание. Заранее благодарю за помощь!
ответ
Постановка кавычек зависит от того, что именно перед нами – географическое название (топонимы в кавычки не заключаются) или условное наименование (такие наименования пишутся в кавычках). Насколько можно судить, «Танай» – горнолыжный туристический комплекс, находящийся недалеко от озера Танай; название дано по названию озера. Поэтому: озеро Танай (географическое название, кавычки не нужны), горнолыжный комплекс «Танай», горнолыжный курорт «Танай» (условное наименование заключается в кавычки). Ср.: курорт Карловы Вары (кавычки не ставятся, т. к. перед нами географическое название, Карловы Вары – это город, ставший курортом).
10 апреля 2014
№ 317002
Добрый день!
Часто слышу (и вижу в публикациях) формулировку «на Китай-городе» — так говорят, подразумевая «в районе Китай-города». Для меня это звучит дико и ассоциируется с пресловутым «на районе» и «пацанчиками», а коллеги и знакомые со мной не согласны. Вам как высшей инстанции в вопросах языка решила задать вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно: «в Китай-городе», или «на Китай-городе»? Заранее спасибо! :)
ответ
Сочетания с разными предлогами могут употребляться в разных значениях. Поскольку Китай-город — это название не только исторического района Москвы, но и станции Московского метрополитена (а с названиями станций употребляется предлог на), сочетание на Китай-городе вполне объяснимо. Значение здесь: на станции «Китай-город», на территории, прилегающей к этой станции метро. Ср., например: давай где-нибудь на Китай-городе встретимся и посидим (= где-то в районе станции метро и рядом) и в Китай-городе сохранилось несколько монастырей (= внутри исторического района; предлог в связан с представлением о замкнутом пространстве).
15 сентября 2024
№ 269781
Пожалуйста, помогите, очень-очень срочно! У нас разделились мнения: несогласный - не слитно или раздельно? Член комиссии, несогласный (или не согласный) с решением комиссии, может изложить свое мнение. Я полагаю, что слитно, что здесь утверждение отрицательного признака или я не права?
ответ
Здесь не будет ошибкой ни слитное, ни раздельное написание. Какое предпочесть – решать Вам. В принципе, факторов, требующих раздельного написания, здесь нет; если вкладываемый Вами смысл – утверждение несогласия, Вы можете оставить слитное написание.
18 июня 2013
№ 310377
Здравствуйте! Погуглила, но не нашла ответа, возможно, неправильно формулирую запрос. Откуда в русском языке взялось добавление в конце слова -с, при обращении к кому-либо? например, "Пойдемте-с" и т.п. Это устаревшее, сейчас так не говорят, но ем не менее, интересно) Спасибо!
ответ
Частица -с представляет собой сокращение обращения сударь, государь. Очень интересно об этом написал Лев Васильевич Успенский в книге «Слово о словах» (см. главу «Печальная история штабс-капитана Словоерсова»).
27 февраля 2023
№ 272551
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в данном случае "не" пишется слитно или раздельно: "Он оказался (не) причастен к ограблению". И еще: ставятся ли запятые в таком предложении: "Позволить себе машину (,) как у друга (,) он не мог". Спасибо!
ответ
Слитное написание корректно. Запятые нужны.
30 декабря 2013
№ 277342
Здравствуйте. Верна ли пунктуация, нужны ли запятые в скобках? Давать никому не хотелось() и даже не из-за отсутствия уверенности в эффективности предложения, а больше потому, что мы живем в вероятностном мире, где все меняется() и часто не по нашей воле.
ответ
Запятые нужны в обоих указанных случаях.
28 августа 2014