Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 155 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270847
Помогите определить стиль текста . И живут в квартире с нами Дваежа И два чижа, Целый день поют над нами Два приятеля - чижа. И про наших двух ужей, Двух ежей И двух чижей Знают в нашем новом доме Все двенадцать этажей.
ответ

Это художественный стиль (язык художественной литературы).

12 сентября 2013
№ 302902
Здравствуйте. Поманите разобраться с орфографией и правильным употреблением частицы ни(не) в данном предложении: « Я далеко ни Пушкин, ни Есенин...я так на кухне, под сигаретку, под стакан горячий и с душой....». Имеется ввиду ни тот ни другой, ни Пушкин ни Есенин.
ответ

Частица не входит в состав сочетаний, близких по значению к частицам: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как.

Поэтому верно: Я далеко не Пушкин, не Есенин...

16 октября 2019
№ 321388
Что вы думаете о склонении фамилии венг. композитора, которого звали Миклош Рожа? Видел ваши общие рекомендации, меня интересует тип окончания - с Рожой или с Рожей? Каким принципом руководствоваться в таком выборе - сближать с нарицательным омонимом или, наоборот, разводить их?
ответ

На этот счет нет определенного правила. Хотя лингвисты рекомендуют последовательное склонение всех фамилий, как женских и мужских, оканчивающихся на неударное, наблюдения показывают, что те из подобных фамилий, которые совпадают с именами нарицательными, часто не склоняются, что можно объяснить стремлением отличить фамилию от соответствующего нарицательного существительного. 

26 января 2025
№ 277912
Здравствуйте, уважаемые специалисты. На вопрос Вопрос № 237003 " как правильно писать предлог "в соответствии" или "в соответствие?", вы отвечаете: " Предлог пишется с И: в соответствии с чем-либо. Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Но: привести что-либо в соответствие ЧЕМУ-ЛИБО. Однако в словаре грамматической сочетаемости слов русского языка" (РАН, серия "Словари 21 века", 2013 г.), написано: "привести в соответствие что-н. С ЧЕМ-НИБУДЬ. Так, как же верно - с творительным падежом или с дательным? И еще один вопрос: на вашем портале написано, что слово " лосось" согласно словарю Зализника всегда одушевленное существительное. Хотелось бы узнать, это строгое правило или просто рекомендация. Так, в этой фразе "Цена на лосося" мне кажется, неэтично ставить ценник на одушевленный предмет. Лосось , как и многие другие подобные существительные испытывают колебания. Больше всего интересует вопрос: почему Зализняк рекомендует только один вариант? Вот цитата из учебника "Современный русский язык" (авт. Валгина Н. С, Розенталь Д. Э, Фомина М. И. ) : "Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек) , но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (боле характерно для разговорной речи) ". Как же быть теперь? Можно ли писать , например, в статье: " Цена на лосось" или же это будет считаться грубой ошибкой? Спасибо! С уважением, Серж.
ответ

1. Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.

2. Существительные мужского рода – названия рыб (лосось, осетр, лещ, карась и т. д.), как правило, употребляются как одушевленные существительные.

12 сентября 2014
№ 294071
добрый день. очень жду от вас ответ. наши корректоры спорят по такому вопросу. 1. Придать материалу нужной формы или придать нужную форму? 2. Добавить оригинальности в интерьер или добавить оригинальность? Очень жду от вас оперативный ответ. тексты горят! Если можно, ссылка на правило
ответ

Управление обоих глаголов зависит от значения. Правильно: придать что (дать, сообщить какое-либо качество, свойство, какую-либо особенность: придать детали нужный изгиб) и придать чего (увеличить, усилить какое-либо качество: придать храбрости, страх придал сил); добавить что (полный охват предмета действием: добавить литр воды) и добавить чего (частичный охват предмета действием: добавить сахара в чай). 

Таким образом, правильно: придать нужную форму (дать нужную форму), добавить оригинальности (внести элементы оригинальности).

См.: Розенталь Д. Э. Управление в русском языке. М., 2005.

8 августа 2017
№ 229486
Добрый день! Возник спор на какой слог правильно ставить ударение в слове "дрозофила". Под рукой в тот момент оказалась Малая Советская Энциклопедия, в ней указано, что ударение ставится на второй слог, т.е. "дрозОфила", а в онлайн-словарях везде указано - "дрозофИла". Как верно?
ответ
Правильно: дрозофИла (так указывается и в орфографических словарях, и в «Российском энциклопедическом словаре»).
18 сентября 2007
№ 252148
Помогите, пожалуйста. Читательница захотела опубликовать в газете стихи для своей родственницы: "Подольше с нами будь, родная, Как можно меньше ты болей, На свои годы невзирая, Душой и сердцем не старей". Возникли сомнения. Может, правильно написать - "не взирая".
ответ

Правильно слитное написание предлога: невзирая.

4 марта 2009
№ 216374
Уважаемое Бюро! Что-то вновь нет ответа на вопрос! Вкратце: "галИон" (Советский Энциклопедический словарь") или "галЕон" (Русский орфограф. словарь РАН)???... Или - всё равно? Post Scriptum: Увы, уже 4-ая (пока безответная) попытка! По истечении недели будем принимать другие меры! Не стареют душой ветераны ВОВ!!!
ответ
Разные словари, действительно, указывают разное написание. Однако написание слов следует проверять по орфографическим словарям, поэтому рекомендуем вариант: галеон.
27 февраля 2007
№ 208857
Извмните, так торопилась, что отправила вопрос, не договорив. Повторяю его: "Пожалуйста, ответьте срочно, если можно: Королевский тайный советник, Королевский адвакат, Всемирный Совет женщин, Почетный член. У меня нет под рукой словаря, а выяснить нужно срочно. СПАСИБО!!!" Имеются в виду прописные-строчные буквы. Людмила.
ответ
Правильно: королевский тайный советник, королевский адвокат, Всемирный совет женщин, почетный член.
2 ноября 2006
№ 319852
Здравствуйте! Есть предложение: «Я 11 лет работала в журнале Esquire и по-прежнему всей душой люблю мужскую моду – местами даже считаю ее более устремленной вперед, чем женскую». Возникли сомнения в том, что «чем женскую» стоит в правильном падеже. Возможно, должно быть «чем женская»?
ответ

Вы совершенно правы. Корректно: более устремленной вперед, чем женская

6 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше