№ 276728
Добрый день! Подскажите, как правильно: "расположить графики на экране чуть сбалансирование" или "расположить графики на экране чуть сбалансированнее", или как-то еще? Что-то я запутался с этим словом. Спасибо.
ответ
Верно (сравнительная форма от сбалансированно): чуть сбалансированнее.
5 августа 2014
№ 311341
Третий раз задаю этот вопрос. Можно ли использовать глагол "склонить" в теме склонения слов? Отвечая на вопросы типа "Как склонить в дательном падеже...", вы никак не реагируете на такое употребление слова. То есть можно сделать вывод, что это нормально. Мне почему-то режет слух, и в толковом словаре на вашем портале для глагола СКЛОНИТЬ нет "лингвистического" значения, а для СКЛОНЯТЬ есть только "просклонять" (сов. вида), что не подходит в таких вопросах. Спасибо, надеюсь на скорый и развёрнутый ответ!
ответ
Глагол склонить совершенно неуместен при серьезном обсуждении склонения именных частей речи. Предполагаем, что в вопросах он может появляться случайно, по невнимательности авторов. Не исключаем и того, что его могут использовать в игровом ключе, как намеренное отступление от употребления хорошо известных терминов склонять и склоняться. Если остаются сомнения в терминологической корректности чьих-либо высказываний, то, безусловно, стоит обратиться за уточнениями к словарям русского языка. В них дается лингвистическое значение слов склонять и склоняться, в чем можно убедиться, если прочитать статьи и в «Большом толковом словаре русского языка» (гл. ред. С. А. Кузнецов) на нашем портале.
29 октября 2023
№ 315050
Столкнулась с интересной ситуацией: сын друзей в сочинении на ЕГЭ помидор и баклажан “обозвал” овощами, хотя это, безусловно, фрукты, не смотря на то, что в быту их принято считать всё же овощами. Как думаете, проверяющий эксперт снизит балл, посчитав это логической ошибкой?
ответ
На наш взгляд, нет совершенно никаких оснований снижать за это оценку. В русской языковой картине мира помидор и баклажан, безусловно, овощи. В сочинении на ЕГЭ по русскому языку вряд ли проверяется знание строгой ботанической терминологии.
8 июля 2024
№ 286879
Здравствуйте! Сижу просматриваю договор, где в колонтитулах написана такая фраза: "Документ напечатан на одной стороне листа, любой текст на обороте не действителен". Ступор полнейший: мне все-таки кажется, что в конце должно быть "текст недействителен", т.е. слитное написание. Помогите, пожалуйста, а то уработалась )))))))))))))))
ответ
Слитное написание предпочтительно, но допустимо и раздельное, если надо подчеркнуть отрицание.
16 февраля 2016
№ 292160
еще один вопрос как дополнение к предыдущему (по поводу грамматических основ) : в предложении "Ты меня знаешь , и ты мне доверяешь" правильно стоит запятая ? если не ошибаюсь, здесь опять же разные основы ,вопреки тому , что действия относятся к одному и тому же человеку ?
ответ
Да, и в этом случае запятая перед союзом и ставится.
25 февраля 2017
№ 262366
"Да мне, если честно, плевать... И слово "ава" меня не впечатляет... Зато у меня на "аве" герб некогда процветающей страны, на руинах которой мы живем". Скажите пожалуйста, правильно ли поставлена запятая после слова "страны"?
ответ
Запятая поставлена верно.
16 июня 2010
№ 317837
Как правильно писать название интернет-магазина «Вайлдберрис» («Уайлдберрис»)? С заглавной буквы и в кавычках и с С на конце, по аналогии английского «Wildberries» или со строчной и без кавычек? Или же с З на конце, ибо ранее стоит гласная И? Или это не влияет?
ответ
На практике это название обычно пишут латиницей. Если нужно оформить название кириллицей, то следует ориентироваться на то, в каком виде оно закреплено в уставных документах компании. Судя по интернет-источникам, это вариант «Вайлдберриз».
7 октября 2024
№ 329334
Здравствуйте. Это ваш ответ на вопрос № 321818:
Корректное пунктуационное оформление:
Летний дождичек прошел —
Вроде бы ненастье.
Отчего же на душе
И покой и счастье?
Не кажется ли вам, что перед вторым "и" пропущена запятая? "И покой, и счастье?" - вот верная пунктуация
ответ
При двукратном повторении союза и между однородными членами предложения, образующими тесное смысловое единство, запятая может не ставиться.
20 января 2026
№ 258253
Здравия! Меня убеждали, что я неправильно понимаю смысл одного высказывания, и отправили к квалифицированным лингвистам за справкой. Посему прошу Вас мне помочь. Этот вопрос, конечно же, не стоит того, чтобы его выносили на главную страницу Вашего сайта. Просто, если у Вас есть время, то напишите на мою почту, как Вы понимаете смысл следующей пары предложений: "Я слышал, что МФТИ сдеградировал, но не знал, что настолько :-) Или вы - печально известное позорище собственного вуза?" Что имел в виду автор этих слов? Каковы могли быть отношения между автором и тем, к кому эти слова относились? В том плане, как это выглядит со стороны, т.е., например, с Вашей. Может, мой вопрос покажется Вам туманным, но в любом случае напишите хоть что-либо по этим фразам :-) Благо дарю за помощь!
ответ
Вопрос действительно туманный. Поясните, пожалуйста.
26 февраля 2010
№ 315992
Здравствуйте, уважаемые специалисты! 1. Допустимо ли употреблять наречие «возможно» с инфинитивом: возможно посмотреть, возможно заказать и т. д.? Не лучше ли использовать слово «можно»?
2. Можно ли использовать тире вместо союза И в таких сочетаниях, как «вкус ʺманго — маракуйяʺ»? Конечно, верно с союзом И (вкус (наполнитель, аромат) «манго и маракуйя»), но ведь не всегда заказчики соглашаются на такое написание, а пишут они через дефис: "манго-маракуйя". 3. И вопрос вдогонку: какой род у слова «маракуйя»? В «Русском орфографическом словаре» на вашем портале род у этого слова не указан.
4. Какой род у аббревиатур ФСТЭК, ФССП? По правилу определения рода по опорному слову «служба», указала на женский род. Мне сказали, что это слова мужского рода, так как они употребляются в значении «федеральный орган». Я считаю, что они не правы. Скорее всего, это их профессиональная заморочка, редакционная политика, так сказать. Заранее благодарю за ответ!
ответ
1. Бесспорно, корректен вариант "можно посмотреть".
2. Вполне корректно соединительное тире: вкус ʺманго — маракуйяʺ.
3. Существительное маракуйя женского рода.
4. По опорному слову служба аббревиатуры ФСТЭК и ФССП относятся к женскому роду.
19 июля 2024