Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 269036
Добрый день, уважаемые эксперты "Грамоты"! И вновь обращаюсь к вам за помощью. Готовим публикацию ко Дню Победы, возникли затруднения с историей, где упоминается "Смерш". Каково корректное написание? В поиске по сайту нашла только ответ №232849, но он, увы, не помог. Надеюсь, что разъясните, как пишется это название, есть ли у него производные, и какой у него семантический окрас. Заранее спасибо за ответ!
ответ

Правильно: Смерш (военная контрразведка в 1941–1945), смершевский. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

18 апреля 2013
№ 267344
Добрый день. Извините, что повторяюсь, но очень нужно получить ответ. Огромная к вам просьба. Пожалуйста, дайте однозначный ответ, нужно ли ставить двоеточие после слов «по адресу», то есть по адресу: ул. такая-то или по адресу ул. такая-то? У вас во всех ста ответах на этот запрос – разнобой. Если постановка знака факультативна, то какие причины влияют на его появление? Буду очень признательна за конкретный ответ.
ответ

Здесь двоеточие - чисто технический знак, оно визуально отделяет адрес от остального текста. Двоеточие ставится, если адрес синтаксически не является частью предложения. Ср.:

По адресу Морская, 17 ведутся ремонтные работы. (Здесь "по адресу" - обстоятельство места.)

За справками обращайтесь по адресу: Морская, 17.

16 ноября 2012
№ 266293
Здравствуйте! Собираюсь оформить загранпаспорт. Вопрос: как правильно пишется латиницей имя Дмитрий? На Вашем сайте размещена выдержка из приказа ФМС (http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_105), следуя которой моё имя должно писаться Dmitrii. Но до этого мне оформляли кредитные карты в разных банках и на них я видел 2 других варианта написания: Dmitry и Dmitriy. Каждый банк руководствуется своими правилами. Так какой же вариант правильный?
ответ

Все варианты "правильные" - они соответствуют разным правилам, разным стандартам транслитерации.

28 августа 2012
№ 271711
Добрый день! Задаю вопрос повторно, так как прошлый раз его так и не опубликовали. Подскажите, пожалуйста, на какие источники вы опирались при ответе на вопрос № 271638 "Есть правило: мужские и женские фамилии и личные имена, оканчивающиеся на -а с предшествующей гласной, не склоняются. Правильно: я думаю о Клаудиа, я виню Клаудиа." В каком справочнике зафиксировано это правило? Подскажите, пожалуйста, название и автора. Спасибо!
ответ

Это правило зафиксировано во многих справочниках, где есть разделы о склонении собственных имен. См., например: Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение. М., 1994.

11 ноября 2013
№ 298738
Добрый день! Уже задавала вопрос, но пока не опубликовали. Очень хочется и важно получить ответ. Каким правилом регламентируется верная подпись(Заглавные и строчные буквы) в неофициальных(поздравительных) письмах, открытках: Ваш персональный менеджер, Николай И вся команда ООО «Лист» Подпись необходимо сделать в 2 строки. Будет ли вторая строка(И вся команда ООО «Лист» ) подписи указываться с заглавной буквы или со строчной? Разрешите, пожалуйста, ярый спор! Заранее благодарю!
ответ

Нет оснований начинать вторую строку с заглавной буквы, поскольку это не стихи. Запятая после слова менеджер не требуется. Верно: Ваш персональный менеджер Николай / и вся команда ООО «Лист».

21 ноября 2018
№ 260998
Всем доброго времени. Разъясните, пожалуйста, в каких случаях ставится (или не ставится) запятая в сочетании слов "в случае, если"? Например, в этих предложениях: "В случае, если победитель аукциона признан уклонившимся от заключения государственного контракта, Государственный заказчик вправе обратиться в суд ." "Обеспечение аукционной заявки не возвращается победителю в случае, если победитель аукциона не подпишет в установленный срок государственный контракт."
ответ
26 апреля 2010
№ 261343
Уважаемая «Грамота»! В ответе на вопрос № 235929 вы пишете: «Правильное написание: ГОСом (без апострофа)». Не могли бы Вы подсказать, каким правилом это регулируется? В академической грамматике в разделе «Нулевое склонение» (§ 1221) видим примеры: «в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК'е», «в разговорной речи: работать в TACC'e, в МИД'е». Меня именно апостроф интересует, а не принципиальная возможность склонения. С уважением, Евгений
ответ

Написание в «Русской грамматике» не соответствует орфографической норме. В § 113 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» (М., 1956) указано, что окончания аббревиатур пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАССа, МИДом. Это правило можно встретить и в современных справочных пособиях: полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) также указывает, что при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами, без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апострофом (см. § 205 справочника).

5 мая 2010
№ 283472
Здравствуйте! Нужно ли ставить запятую перед словом благодаря. Например, во фразе "...запущены новые линии резиносмешения благодаря которым...". Я училась в школе в 70-е, и нас учили (если я верно помню) в таких случаях ставить запятые. Но мой молодой начальник считает, что ни в каких случаях перед словом благодаря запятая не ставится. Рассудите нас, пожалуйста. Здесь на сайте я не могу найти ответа на этот вопрос.
ответ

В приведенном Вами примере запятая обязательна: ...запущены новые линии резиносмешения, благодаря которым... Но она ставится не потому, что дальше следует слово благодаряа потому, что здесь проходит граница между главным и придаточным предложением.

11 августа 2015
№ 281204
Добрый день! Ознакомилась с материалами нескольких справочников, но всё-таки не понимаю, каким правилом руководствоваться в следующих случаях: "Франфуртская школа", "Московско-Тартуская [семиотическая] школа", "Торонтская школа коммуникативистики" и др. - нужна ли здесь прописная буква? Если да, чем это можно обосновать? Сложность в том, что это не официальные названия учреждений, а наименования научных течений. Надеюсь на вашу помощь, вопрос срочный.
ответ

С прописной буквы пишется имя прилагательное на -ский, являющееся первым словом составного наименования — имени собственного, в том числе имеющего значение «имени того-то», «памяти того-то», напр.: Московская фортунатовская школа, Московско-тартуская семиотическая школа, Пражский лингвистический кружок.

28 февраля 2015
№ 281382
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли здесь написано «ни причём»? «— И причём же тут «Валькирия»? Вы же хотели рассказать, почему она так называется. — Ни причём, — Афанасий откашлялся.» В первом случае «причём» пишется слитно, потому что это наречие в значении «зачем, с какой стати». Как написать «ни причём» во втором случае? Меня немного смутила эта справка: http://www.gramota.ru/spravka/hardwords/25_266 Получается, нужно писать раздельно? Заранее спасибо.
ответ

Правильно: И при чём же тут «Валькирия»? Ни при чём.

11 марта 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше