№ 315390
Возник вопрос со словом "тиран(н)озавр". Все современные словари, включая те, что на Gramota.Ru, пишут это слово с двумя "н". Но я точно помню, что в моем детстве и отрочестве, пришедшемся на 80-е годы XX века, это слово писалось с одной "н", - в частности у Ивана Ефремова:
"— Хищники! — воскликнул палеонтолог. — Ну вот, например. — И он выбрал из ящика плоский зуб с загнутой верхушкой и пильчатой нарезкой по обоим краям, около пятнадцати сантиметров в длину. — Это тиранозавр,[6] владыка ящеров, ходивший на задних лапах исполин…"
https://4italka.site/fantastika/nauchnaya_fantastika/412230/fulltext.htm
Можно ли эту "старшую норму" считать полностью устаревшей, как форму "кофий" или "эти кресла" - или ей можно пользоваться?
ответ
Следует ориентироваться на рекомендации академического орфографического словаря. Нужно заметить, что написание тираннозавр — это не какая-то сугубо новая норма. См., например: Среди гигантских рептилий мезозоя были наиболее крупные хищники, которых когда-либо видел мир, вроде тираннозавров [Г. Ф. Гаузе. Экология и некоторые проблемы происхождения видов (1934)]; Диплодока метров в 30 я помню еще с прошлого раза, но два скелета здоровенных, метра в 4 высотой, если не больше, хищных ящеров вроде тираннозавра [Н. Н. Козаков. Дневник (1962)]. Иначе говоря, до определенного времени написание было вариативным, поскольку отсутствовала фиксация слова в нормативных словарях.
19 июля 2024
№ 200592
Какого рода УЕФА женского или мужского?
ответ
УЕФА - аббревиатура мужского рода (зафиксировано в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?»).
10 июля 2006
№ 216635
К вопросу № 216614: согласен с Вами, но только в том
случае, если сово "биеннале" подразумевает выставку.
А если подразумевается, что это вернисаж (м.р.)?
ответ
Мы не заявляем категорически, что возможна только форма женского рода. В значении 'фестиваль', конечно, слово биеннале может использоваться и как слово мужского рода. Однако о биеннале современного искусства в Москве чаще пишут в женском роде, поэтому и был рекомендован этот вариант.
1 марта 2007
№ 224532
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать название английского праздника Хеллоуин - День всех святых и канун Дня всех святых (с прописной пишется только первое слово?)
ответ
Правильно: День Всех Святых, канун Дня Всех Святых.
5 июля 2007
№ 224974
Доброго дня! У меня следующий вопрос: как правильно писать, рифлёНый, или рифлёННый? Есть такое чувство, что с одной, но нет полной уверенности.
Заранее благодарю!
ответ
Правильно: рифлёный.
11 июля 2007
№ 223963
Здравствуйте!
Мы на работе поспорили - можно ли так переносить "сливоч-ный", "молоч-ный", т.е. - разрывать "чн"? Рассудите, пожалуйста.
С уважением и благодарностью,
Екатерина.
ответ
В этих словах корни: молоч (молок)и сливоч (сливок). Такой вариант переноса верен. Правила переноса см. «Правила».
26 июня 2007
№ 218714
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов правильный:
"Мне нравИтся кошка и собака" или "Мне нравЯтся кошка и собака".
Заранее спасибо!
С уважением,
Юлия
ответ
Предпочтителен первый вариант.
4 апреля 2007
№ 209650
... первоначальное вскрытие рекомендуется выполнить бурением так называемого "опережающего" ствола меньшего диаметра.
Подскажите, пожалуйста, нужно обособлять оборот "так называемого".
Спасибо и с Днем рождения Вас!!!
ответ
Правильное написание: первоначальное вскрытие рекомендуется выполнить бурением так называемого опережающего ствола меньшего диаметра.
14 ноября 2006
№ 209913
Скажите пожалуйста, ставится ли обязательно пробел между номером года и сокращением "г.",
например, как правильно: "2006 г." или "2006г."?
С уважением. Реброва Ирина Михайловна
ответ
Да, пробел нужен: 2006 г.
16 ноября 2006
№ 208947
Повторно задаю вопрос - очень надеюсь получить ответ.
"Это позволяет пользователю загружаться не только с так называемого "primary master" диска." Нужны ли дефисы. Спасибо!
ответ
Слова primary master в кавычки не заключаются.
3 ноября 2006