Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258283
Здравствуйте, Какая пунктуация необходима при фрагментарном цитировании предложения или отрывка? К примеру: "Они были не столько глупы, сколько надменны". Если я хочу процитировать предложение так, чтобы субъект был в связи только с одним из предикатов, то будет ли правильной следующая пунктуация: "Они были <...> надменны"?
ответ

Многоточие в угловых скобках заменяет опущенный при цитировании текст из одного или нескольких предложений. Пропуск нескольких слов и словосочетаний обозначается просто многоточием. Корректно: Они были... надменны.

26 февраля 2010
№ 202585
Есть ли ошибки? Красный от чувства неловкости, которое он испытывал всякий раз, когда его хвалили, Григорий встал и, растерянный, вышел. По хутору поползли слухи, что хлеб собирается для отправки за границу, и что посева в этом году не будет. Низкое, зловещее, как отдаленный гром, рычание вырвалось у него из груди.
ответ
Правильно: По хутору поползли слухи, что хлеб собирается для отправки за границу и что посева в этом году не будет. остальные предложения корректны.
7 августа 2006
№ 326308
Уважаемые эксперты, есть ли всё-таки форма повел. наклонения у глагола "состоять", пусть и редкая в употреблении? В словарях разнобой: где-то — прочерки в соответствующей графе, где-то — *состой и *состойте с необъясняемыми звёздочками. А меж тем легко привести массу примеров, в которых такая форма понадобится: Не состои(?) он из воды — тоже загорелся бы.
ответ

Форма повелительного наклонения от глагола состоять не образуется.

5 октября 2025
№ 326997
"Истец не согласен с доводами апеляционной жалобы, считает вынесенные решения законными и обоснованными, а жалобу - не подлежащую удовлетворению, на основании следующего". Нужна ли запятая после слова "удовлетворению" и на каком основании?
ответ

Обстоятельственный оборот с производным предлогом на основании (чего-л.) не требует обособления. Обратите внимание, что во второй части сложного предложения причастие нужно поставить в форму творительного падежа, поскольку оно зависит от глагола считает, восстанавливаемого из первой части: Истец не согласен с доводами апелляционной жалобы, считает вынесенные решения законными и обоснованными, а жалобу — не подлежащей удовлетворению на основании следующего.

23 октября 2025
№ 279206
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с расстановкой запятых. Вообще мне не очень нравится предложение, как его лучше переформулировать и нужно ли? Рассчитывать() кроме как на помощь добрых людей, больше не на кого.
ответ

Рассчитывать, кроме как на помощь добрых людей, больше не на что.

7 ноября 2014
№ 231038
Людии, а чо вы так частоа висните? атвета на свой вапроас ни дождещься. мы тут газету здаем, каректоры в истереке, мышечно-тонический ни могут правильна написать. Ну как оно пишеться, а?
ответ
Правильно: мышечно-тонический.
12 октября 2007
№ 237492
У нас тут спор не на жизнь, а на смерть. Есть ли такие случаи, когда не с глаоголом пишется слитно? Мне приводят в пример фразы: ему нехватало терпения, недоставало знаний
ответ

Пишутся слитно с НЕ глаголы, которые без НЕ не употребляются: негодовать, недоумевать. Есть глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выполнено ниже нормы: недоставать, недоплатить.

28 февраля 2008
№ 280647
Здравствуйте! Возник вопрос по поводу склонения моей фамилии ШАБЛИЙ. Ни в женском, ни в мужском роде ее никогда не склоняли, почитала в очередной раз правила и вообще запуталась. Помогите, пожалуйста.
ответ

Мужская фамилия склоняется по образцу существительных: Шаблия, Шаблию. Женская фамилия Шаблий не склоняется.

27 января 2015
№ 320055
Переводятся ли имена собственные с иностранного на русский язык и с русского на иностранный? Интересуют не конкретные примеры, а общее положение дел. Не знаю, как вам написать ЕЩЕ более конкретно.
ответ

Если Вы имеете в виду передачу внутренней формы заимствованного имени, то, как правило, не переводятся. Например, никто не станет называть Светланой француженку по имени Claire. Однако если автор иноязычного художественного текста использует так называемые говорящие имена, без понимания которых смысл текста оказывается для читателя обеднен, то такие именования переводятся. Таковы, например, имена некоторых персонажей цикла романов о Гарри Поттере: фамилию Longbottom ('толстозадый') переводили как Долгопупс и Длиннопопп.  

11 декабря 2024
№ 329215
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, ошибочно ли написание предложения: «Адреса не на сайте, но передаются в фиде»? Будет ли здесь единственно верным вариантом «Адресов нет на сайте, но они передаются в фиде»?
ответ

Конструкция вида Адреса не на сайте подчеркивает временное отсутствие предмета (лица) где-либо или отсутствие предмета (лица) где-либо при его наличии в другом месте: Я (сейчас) не в городе; Адреса не на сайте, а в фиде и т. п. Конструкция со словом нет обозначает отсутствие как таковое.

18 января 2026
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше