Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210900
что означает слово "лех" в стихотворении Есенина "Гой ты,Русь,моя родная"
ответ
Согласно словарю В. И. Даля лЕха - (диал.) гряда, полоса, межа.
27 ноября 2006
№ 212941
Подскажите, пожалуйста, значение слова "огурники" (у Н. Лескова в "Сибирских картинках". Спасибо
ответ
Согласно словарю В. И. Даля, огурник -- праздный шатун, упрямый лентяй; неслух.
25 декабря 2006
№ 259555
Здравствуйте, уважаемая "Справка"! Помогите, пожалуйста, сдается газета!!! Как правильно: "вербохлест - бьет до слез" или "верба хлест - бьет до слез"?
ответ

В Словаре Даля: Верба хлест, бей до слез, не я бью, верба бьет.

24 марта 2010
№ 228620
Помогите разобраться: по какому правилу определить корень в словах СТОЯЛ, ВЗГЛЯНУЛ. С помощью однокоренных слов запутались. Могут ли быть такие корни СТОЯ, ВЗГЛЯ.
ответ
Корни слов определяют, подбирая однокоренные слова и формы слов. Корни: стой и гля.
5 сентября 2007
№ 234446
Скажите, пожалуйста, как правильно заменить числа словами в этом предложении? Время существования этого проекта - 93 суток.
ответ
Можно написать: 93 дня. В этом контексте слова "сутки" и "дни" полностью синонимичны.
24 декабря 2007
№ 249621
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении:"Прошу Вас за добросовестное исполнение своих должностныхобязанностей, отсутствие нарушений трудовой дисциплины, овладениеновыми методами производства работ и в связи с наступающим Днем шофера, поощрить персонал лаборатории, а именно: Иванова, Петрова.
ответ

Два замечания: 1) лишнее слово "своих"; 2) не нужна запятая после "Дня шофера".

16 декабря 2008
№ 256655
Что значит польское слово "лайдак", встречающееся в романе "Братья Карамазовы"?
ответ

Слово лайдак зафиксировано в словаре Даля в значениях 'лодырь, негодяй, шатун, плут, гуляка'.

27 ноября 2009
№ 315431
Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении? Ты – как Мона Лиза.
ответ

Тире не нужно, поскольку в роли подлежащего выступает личное местоимение, а сказуемое выражено сравнительным оборотом (каждый из этих факторов — достаточная причина не ставить тире): Ты как Мона Лиза. Вместе с тем в некоторых специфических условиях контекста тире может быть поставлено, сравним примеры, приведенные в справочнике Д. Э. Розенталя: Я — страница  твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я —  хранитель  твоему добру… (Цв.); Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Мы — люди  беспокойные, ибо  мы — в ответе  за планету; Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век и т. д. 

19 июля 2024
№ 316132
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые (перед, между словами или в конце) в выражениях «в случае если» в таких предложениях: 1.Гарантия распространяется на впадины в матрасе в случае если под матрасом использовалось качественное основание, которое соответствует ГОСТ, или жесткая сплошная поверхность, не позволяющая матрасу прогибаться под нагрузкой. 2. В случае если экспертизой установлено, что причина выхода из строя изделия сопряжена с его неправильным использованием, гарантийные обязательства производителя считаются утратившими силу. 3. Возврат товара надлежащего качества возможен в случае если сохранены его товарный вид., потребительские свойства. И если можно поясните, почему где-то нужны запятые, а где-то нет. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Об условиях постановки или непостановки запятой между частями составных союзов, в число которых входит и союз в случае если, можно прочитать в нашем «Справочнике по пунктуации». В приведенных предложениях расчленение союза не требуется: 1. Гарантия распространяется на впадины в матрасе, в случае если под матрасом использовалось качественное основание, которое соответствует ГОСТ, или жесткая сплошная поверхность, не позволяющая матрасу прогибаться под нагрузкой. 2. В случае если экспертизой установлено, что причина выхода из строя изделия сопряжена с его неправильным использованием, гарантийные обязательства производителя считаются утратившими силу. 3. Возврат товара надлежащего качества возможен, в случае если сохранены его товарный вид, потребительские свойства.

12 августа 2024
№ 319413
Подскажите, пожалуйста, в чём разница между: "Она таки пришла на собрание" и "Она пришла-таки на собрание"? В одном предложении просто подчеркивается упрек по отношению к существительному, а в другом - по отношению к глаголу, что ли? Спасибо заранее!
ответ

Различие между этими предложениями только стилистическое: первый вариант отличается большей разговорностью. Причина в том, что частица -таки должна не предшествовать сказуемому, а следовать непосредственно за ним.

Никакого упрека ни один из вариантов предложения не выражает. Частица вносит в него приблизительно следующий элемент смысла: ‘вероятность ее прихода на собрание была невысока, у говорящего (или у кого-то другого) были на этот счет сомнения, основанные на том, что ему были известны какие-то факторы, которые могли помешать приходу (например, у нее была срочная работа или ее кто-то просил не приходить), или она сама выражала сомнение в том, что придет; однако эти сомнения оказались напрасными’.
 

26 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше