№ 322331
Соответствует ли норме мн.ч. слов "политика" и "практика" в выражениях "редакционные политики" и "редакционные практики"?
ответ
На подобный вопрос мы отвечали неоднократно. см., в частности, ответ на вопрос № 317582.
2 марта 2025
№ 268761
Здравствуйте! О чем говорит знак (с) после текста? O том, что вышеприведенный текст принадлежит автору строк или позаимствован и процитирован?
ответ
Знак, в частности, накладывает ограничения на перепечатку текста. Что значит "текст принадлежит автору строк"?
27 марта 2013
№ 313600
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, существует ли причастие от глагола лучиться? В книге встретилось лучащийся. Но что-то сомневаюсь, что такое слово есть в русском языке. Спасибо за ответ!
ответ
Такое причастие существует. В частности, оно встречается в поэтическом корпусе Национального корпуса русского языка.
13 мая 2024
№ 234914
гламур, гламурь,гламурность
употребимы ли эти ,либо подобные слова
поясните
спасибо
ответ
Слова гламур, гламурность, гламурный фиксируются словарями русского языка, что, в частности, свидетельствует об их употребительности.
11 января 2008
№ 213789
Dobrij den,
budte dobri, skazhite, sushestvujet li stranica interneta dlja prepodavatelej russkogo jazika kak inostrannogo, kde mozhno polzovatsja uzhe gotovimi "worksheets", planami urokov, ili gotovimi urokami? Na anglijskom ih mnogo, no russih mne najti nepoluchilos. Spasibo. Veronika Vanickova, Tchehija
ответ
18 января 2007
№ 246130
Возвращаясь к вопросу № 221521... В испанском языке sangría произносится с ударением на второй слог. То же самое — в английском. По-русски же абсолютное большинство людей произносят слово «сангрия» с ударением на первый слог. Вопрос экспертам: если нет словарной фиксации заимствованного слова, то, с точки зрения лингвистики, какой вариант произношения более легитимен: русский народный или оригинальный чужеземный?
ответ
Следует предпочесть вариант с ударением на предпоследнем слоге: сангрИя. Такой вариант приводится, в частности, в "Википедии".
22 сентября 2008
№ 323238
Дорогие друзья!
Извините, пожалуйста, но я уже 4 раз задаю вам один и тот же вопрос, но не получаю ответа. Не знаю, с чем это связано, но попытаю счастья ещё раз. Скажите, пожалуйста, приемлемо ли для современного русского языка использовать такие выражения? "Передаём вам нашу горячую любовь", "посылаем вам нашу любовь", "примите от нас нашу любовь" и т. п? В английском и некоторых других языках такая форма заверения в любви довольно распространена. Но что можно сказать о русском языке?
С нетерпением буду ждать ваш ответ! Очень ценю вашу работу и постоянно заглядываю на ваш сайт. Кстати, спасибо за приложение. Вы молодцы!
ответ
22 мая 2025
№ 229755
Как лучше сформулировать: "законы, принятые как неотложные большинством не менее двух третей голосов депутатов Парламента" или "законы, принятые как неотложные большинством депутатов Парламента не менее двух третей голосов" ? Оба варианта какие-то несуразные ...
ответ
Оба предложения неясны. В частности, непонятно, к чему относятся слова не менее двух третей голосов. Предложение следует перестроить.
21 сентября 2007
№ 314499
Правда ли, что с развитием Интернета проблема неправильного написания окончаний возвратных глаголов -ться/-тся стала гораздо более очевидной, чем много десятилетий или столетий назад, особенно в эпоху соцсетей?
ответ
Это правда лишь отчасти: в последние десятилетия пишущих (в частности, в соцсетях) стало много больше, поэтому неграмотность стала заметнее.
26 июня 2024
№ 234498
Здравствуйте! Не подскажете ли вы,
Как соотносятся понятия "язык, "речь" и "текст" между собой??
ответ
Трудно ответить в жанре справки. Пожалуйста, обратитесь к учебникам по языкознанию или к энциклопедическим статьям (поможет, в частности, Википедия).
22 декабря 2007