Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315661
Здравствуйте! Сохраняет ли союз «иначе» свой разговорный характер, как это было зафиксировано в БТС Кузнецова? Спасибо.
ответ

Непростой вопрос. Разговорный характер слова иначе, употребляемого в качетстве союза, был отмечен как в словаре под редакцией Д. Н. Ушакова (1930-е), в словаре С. И. Ожегова (1950-е), так и в словаре С. А. Кузнецова. Однако в "Большом универсальном словаре русского языка" В. В. Морковкина, Г. Ф. Богачевой, Н. М. Луцкой (2015) подобной пометы нет, из чего можно заключить, что союз иначе оценивается как вполне нормативный. 

29 июля 2024
№ 200657
Толково-словообразовательный ЗЫБЬ ж. 1. Незначительное колебание водной поверхности; рябь на водной поверхности. 2. Длинные и пологие волны, остающиеся после прекращения ветра или вызванные ветром в другом районе моря. // перен. ?????????????? рябь есть рябь (на воде или в глазах) а зыбь(!) зыбучие пески засасывает, а не вибрирует. А волны -- есть волны! и след на воде в виде волн называется не ЗЫБЬ, и даже близко не зыбь. После ветра, на воде РЯБЬ мелкая или волны (большие или маленькие), но это не зыбь также. Волнообразное колебание растительности -- ЗЫБЬ?! КТО СОСТАВЛЯЛ ЭТОТ СЛОВАРЬ?
ответ

Этот словарь составляла Т. Ф. Ефремова. Подобные значения зафиксированы и в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. В нём приводятся такие примеры: Зыбь на озере. Зыбь осеннего поля. Рожь подёрнулась зыбью. Смиренный парус рыбарей... Скользит отважно средь зыбей (А. С. Пушкин).

Как видите, точка зрения авторов словарей подкреплена примерами в том числе из русской классической литературы, поэтому к мнению авторов следует прислушаться.

11 июля 2006
№ 206965
Добрый день! В марте 2005 года в Москве состоялась премьера известного мюзикла «Cats», созданного на основе стихов Тома Стернза Элиота. В русском переводе есть такие строки: Это Мангоджерри И Рамплтизера. Она или он? Или оба они? Скажите, пожалуйста, можно ли употребить собирательное числительное «оба» в данном случае? И можно ли сказать «оба они»? Заранее благодарю! :-)
ответ
На официальной страничке мюзикла: Мангоджерри и Рамполтизу (Рамплтизер). Мангоджерри - кот, то есть существо мужского пола. А Рамплтизер (кошку) в русской постановке играет актриса Валентина Рубцова. Интересно, что "имя Mungojerry образовано от слов mungo (шерстяная пряжа) и, вероятнее всего, jerry как сокращенное выражение от jerry-builder (подрядчик, возводящий непрочные постройки из плохого материала). В имени Rumpleteazer соединены слова rumple (ерошить, приводить в беспорядок) и teaser (задира)".
7 октября 2006
№ 222776
Объясните пожалуйста смысл термина "раблезианство". Спасибо.
ответ
Циата из энциклопедии «История философии»:
Многомерные исследования карнавальной культуры, осуществленные Бахтиным, способствовали, в частности, легитимации такого феномена культуры, как «раблезианство». Раблезианство трактовалось как связанное не столько непосредственно с творчеством Ф. Рабле, сколько с традицией его философской интерпретации, в рамках которой культурное пространство выстраивается в контексте семиотически артикулированной телесности, понятой в качестве семантически значимого феномена (текста), прочтение которого порождает эффект гротеска, что и придает культурному пространству статус карнавального.
7 июня 2007
№ 316107
Уж не знаю, сколько русского языка в моем вопросе, но, может быть, вы сможете ответить, не поставлена ли точка в расхожем предположении, что "кенгуру" на языке австралийских аборигенов означает "не понимаю". Даже в словарях это до сих пор подаётся как всего лишь версия, что странно: неужто никто так и не сподобился проанализировать тот самый язык и подтвердить или опровергнуть? Всё-таки открытие и освоение Австралии происходило не тысячи лет назад, а всего лишь несколько столетий. Да что там: и многие существовавшие тысячи лет назад языки вполне неплохо изучены.
ответ

Существительное кенгуру, вошедшее во все языки мира, происходит от слова gangurru (kanguroo), которым называли этих животных представители малочисленного (всего около тысячи человек) австралийского племени гуугу-йимитир (кууку-йимитир), говорящего на одном из языков пама-ньюнгской семьи и живущего в 50 км к северу от устья реки Индевор. Именно от этих аборигенов услышал его  слово Джеймс Кук во время его высадки на северо-восточном берегу Австралии в 1770 году. 

11 августа 2024
№ 217142
Подскажите, как называется организация, которая в нашей стране занимается утверждением правил русского языка, вынесением решений по спорным случаям в нашем языке? Наверно, это именно эта организация утвердила, что равноправными считаются варианты родительного падежа "носок" и "носков"? И все подобные случаи... И где в Интернете можно почитать об этой организации?
ответ
Подготовкой полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания занимается Орфографическая комиссия при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, в состав которой входят лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы.
Что касается словарей, в которых фиксируются нормы правописания и произношения, то эти словари издаются различными лингвистическими учреждениями, в том числе Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Институтом лингвистических исследований РАН и др.
12 марта 2007
№ 316745
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, как склонять фамилию мальчика Дзюринец Никита. Как будет Р.п., Д.п.? И как склонять фамилию девочки Джанджгава Теона? Р.п. и Д.п.
ответ

1. Склонение мужской фамилии Дзюринец обязательно, но фамилии такого типа могут склоняться двояким образом: с выпадением гласного (Дзюринца, Дзюринцу и т. п.) и с сохранением гласного (Дзюринеца, Дзюринецу и т. п.). Предпочтителен второй вариант склонения, так как в этом случае из косвенных форм легко вывести начальную форму фамилии: р. п. Дзюринеца Никиты, д. п. Дзюринецу Никите.

2. Правильно: р. п. Джанджгавы Теоны, д. п. Джанджгаве Теоне.

10 сентября 2024
№ 317739
Можно ли сказать «та русалка, кто» или «та русалка, что» вместо «та русалка, которая»?
ответ

Да, можно сказать та русалка, что вместо та русалка, которая. Союзное слово что употребляется для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, которая определяет соответствующее слово главной части, сообщает дополнительные сведения о названном им объекте (в том числе одушевленном).  Ср.:

И мальчик, что играет на волынке,
И девочка, что свой плетет венок,
И две в лесу скрестившихся тропинки,
И в дальнем поле дальний огонек...

(А. Ахматова)

4 октября 2024
№ 317503
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "с непокрытой головой" в предложении "Женщина с непокрытой головой стояла, жалкая, посреди двора"? Спасибо.
ответ

Сочетание с непокрытой головой является несогласованным определением при существительном женщина. Обособление таких определений зависит от контекста, в который включено предложение. Если сочетание с непокрытой головой называет отличительный признак (например, в контексте речь идет о двух женщинах, одна из которых в головном уборе, другая с непокрытой головой), то выделять его не нужно. Если же сочетание называет признак временно́го характера («будучи с непокрытой головой»), обособление требуется.

28 сентября 2024
№ 317710
Здравствуйте! 1. Из следующей фразы остаётся непонятным, только ли оснащение огнетушителями должно быть выполнено согласно «Правилам противопожарного режима в Российской Федерации», утв. пост. Правительства от 16.09.2020 № 1479 (далее – ППР), или ещё и ремонт пожарных гидрантов, внутреннего противопожарного водопровода зданий: «На объекте следует выполнить ремонт пожарных гидрантов, внутреннего противопожарного водопровода, оснащение огнетушителями в соответствии с требованиями ППР»? Иными словами, в данной формулировке предложения необходимость соблюдения требований ППР приписана к каждой перечисленной позиции или только к последней позиции? 2. Каким образом следует изложить предложение, чтобы соблюдение требований ППР относилось ко всем позициям без возможности двусмысленного трактования? 3. Каким образом следует изложить предложение, чтобы соблюдение требований ППР относилось только к последней позиции без возможности двусмысленного трактования? Спасибо!
ответ

При такой формулировке высказывание оказывается двусмысленным, так как часть в соответствии с требованиями ППР может быть отнесена как к последнему из однородных членов, так и ко всему ряду. Корректно: В соответствии с требованиями ППР на объекте следует выполнить ремонт пожарных гидрантов, внутреннего противопожарного водопровода, оснащение огнетушителями или На объекте следует выполнить ремонт пожарных гидрантов, внутреннего противопожарного водопровода и в соответствии с требованиями ППР оснащение огнетушителями.  

3 октября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше