№ 238044
Добрый день! Какие знаки препинания лучше поставить в пословицах: Не запрягши -(?) не поедешь. Не давши слова,(?) держись, а давши -(?) крепись. Возможны ли варианты постановки знаков?
ответ
Корректно: Не запрягши – не поедешь; Не давши слова – держись, а давши – крепись. Возможны другие варианты.
12 марта 2008
№ 315850
Добрый день, "регистрация дома как жилого здания". Нужна ли запятая перед как? по ощущениям не нужна, так как не сравнение а статус, про правило найти не могу.
ответ
Вы правы, в данном случае запятая не нужна, так как оборот не обозначает сравнения, а союз как равен по значению предлогу в качестве. Правила приведены в параграфе 42.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
2 августа 2024
№ 207470
Добрый день, как правильно писать "не отапливаемый" в данном случае - слитно или раздельно:
Дверь не предназначена для установки на улице и в нежилом не отапливаемом помещении.
ответ
Правильно: Дверь не предназначена для установки на улице и в нежилом неотапливаемом помещении.
16 октября 2006
№ 295854
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как склоняется мужское имя Адель? Заранее большое спасибо.
ответ
Мужское имя Адель склоняется так же, как, например, имя Игорь: Аделя, Аделю, Аделя, Аделем, об Аделе.
12 января 2018
№ 320503
В Преамбуле Конституции есть такая фраза: "чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству, веру в добро и справедливость". Как понять словосочетание память предков в этом контексте, можно ли сказать, что это фразеологизм, и на какой источник (словарь, научную работу или что-то еще) можно опереться в толковании?
ответ
Такие выражения, как чтить память отца и матери, чтить память героев, чтить память покойного, содержат устойчивое сочетание чтить память. Примеры, иллюстрирующие его употребление в церковной и в светской речи, находим в литературе; см. фрагменты из художественных произведений первой половины XIX века: «Она... занималась детьми, учила их доброму, приказывала чтить память отца» [Ф. В. Ростопчин. Ох, французы! (1812)]; «Все нижегородские жители чтят память бывшего своего воеводы, а твоего покойного родителя» [М. Н. Загоскин. Юрий Милославский, или русские в 1612 году (1829)]; «Всякое утешение казалось мне оскорблением священной горести, какою чтил он память незабвенного для него человека» [Н. А. Полевой. Живописец (1833)]. Значение сочетания толкуется с опорой на значения глагола чтить и существительного память. Важно, что в этом случае слово память подразумевает хранимые сведения и знания об умерших людях (ср. выражения увековечить память учёного, посвятить книгу памяти отца, светлая память павшим героям).
22 декабря 2024
№ 238569
Раньше меня учили, что при переносе слов нельзя, чтобы переносимая часть начиналась с гласной буквы, кроме случаев, где приставка на одной строке, а корень на гласную переносится на другую строку. А теперь это отменили? Мне говорят, что можно переносить во-ин. А в старом школьном орфогр.словаре Ушакова запрет на перенос фо-йе. Прокомментируйте, пожалуйста, если можно, скорее.
ответ
Действительно, одно из основных правил переноса звучит так: нельзя отделять гласную букву от предшествующей согласной, если это согласная – не последняя буква приставки. Например, недопустим перенос кам-ин, див-ан (правильные переносы: ка-мин, ди-ван), но допустим перенос без-аварийный.
Однако сочетания гласных можно разделять переносом. Перенос во-ин не противоречит правилам, поскольку: а) переносится часть, составляющая слог и б) гласная не отрывается от согласной.
Что касается переноса фо-йе, то он действительно недопустим: не разрешается отделять переносом букву Й от предшествующей гласной буквы. Слово фойе вообще не переносится. Между словами фойе и воин есть большая разница, ведь Й – согласная буква, а не гласная.
Подробно о правилах переноса см. здесь.
24 марта 2008
№ 270871
Здравствуйте! Назрел спор. Нужна ли запятая в выражении "руки мягкие (,) словно пластилин"? Я склоняюсь к тому, что не нужна, потому что "словно" содержит в фразеологический характер, если следовать правилу (Бедняга тамбурмажор стоял ни жив ни мертв и дрожал словно осиновый лист). Моя подруга говорит, что нужна, в противовес выставляя аналогичную фразу, где запятую, казалось бы, точно нужно поставить: "ты твёрдая, словно морковка". Поясните, как эти тонкости различать. Спасибо. С уважением,
ответ
Мягкий, словно пластилин - это выражение не является устойчивым. Запятая ставится.
12 сентября 2013
№ 269764
Добрый день. У меня возник спор. Мой оппонент утверждает, что не правильно говорить "я живу сам", более естественно (правильно) "я живу один" Рассудите нас. Я не вижу разницы между этими выражениями. А как вы считаете она есть?
ответ
Я живу сам можно использовать в значении "без чьей-либо помощи".
18 июня 2013
№ 269010
Добрый день! Помогите разобраться: в разделе "Словари" на вашем сайте написано, что слово "шоу-рум" женского рода, а в ответе на вопрос № 203150 переводится как "презентационный зал". Так оно все-таки мужского или женского рода? Спасибо.
ответ
Спасибо, что указали на разночтения. Мы должны направить запрос об этом слове редакторам словаря.
17 апреля 2013
№ 292404
Добрый день! Напишите, пожалуйста, является ли слово "например" вводным в следующем предложении и нужно ли его выделять запятыми с двух сторон? «Причём было много такого, что приводило посетителей в нешуточный трепет, например чучело телёнка с двумя головами или скелет человека- великана».
ответ
Слово например является вводным, однако обособлять его не нужно, т. к. оно начинает обособленный оборот. Обратите внимание: в сочетании человека-великана стоит лишний пробел.
14 марта 2017