Корректно: ...если отсутствуют иные способы определить, наступил ли страховой случай и какой вред потерпевшему причинен.
Корректно: <<Кому (это) – "вам"? Я здесь один, вообще-то!>>
Наличие/отсутствие слова это не влияет на постановку тире.
Едва ли в названии магазина Москву приглашают с чем-то или с кем-то знакомиться. Вернее предположить, что глагол в повелительном наклонении знакомьтесь адресован не Москве, а посетителям магазина, Москва же предстает как объект, с которым знакомят посетителей. Следовательно, обращения в предложении нет. Перед нами бессоюзное сложное предложение, во второй части которого подразумевается подлежащее это, сравним: Знакомьтесь, это Москва. Между частями бессоюзного сложного предложения вместо запятой лучше поставить двоеточие, чтобы выразить значение пояснения: Знакомьтесь: Москва.
Как ни странно, но пунктуационными правилами подобные случаи не описаны. Впрочем, можно считать номер дома уточняющим обстоятельством и на этом основании ставить после него запятую: В магазине на улице Ленина, 40б, произошло ЧП.
Нужно и поставить тире, и повторить частицу бы.
Почти все верно: сокращение Ред. отделяют от текста примечания точкой и тире и выделяют курсивом.
Союзы — это, конечно, слова. В приведенном Вами названии фильма пять слов.
Географические названия в сочетании со словом озеро обычно не склоняются. Корректно: на берегу озера Наговье.
Да, запятая здесь некорректна. Возможны следующие варианты пунктуационного оформления:
- Кстати, о ёлках: ты уже нарядил свою?
- Кстати, о ёлках. Ты уже нарядил свою?
Слитное написание правильно. Первая часть сложных слов нано... пишется слитно.