Перед суффиксом прошедшего времени -л- пишется та же гласная, что и в инфинитиве перед -ть(ся): развесить – развесили.
Сочетание корректно, поскольку только форма множественного числа указывает на то, что определение относится ко всем трем существительным.
Если временной интервал обозначается цифрами в сочетании со словами начало, конец, середина, то ставится тире с пробелами.
Если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа: Татьяна и Олег Король.
Да, отсутствие запятой указывает на то, что слова в следующих случаях относятся к обеим частям сложносочиненного предложения.
Если имеется в виду, что это абсурдно (частица не передает отрицания), то верно: как это ни абсурдно...
Если определение относится к обоим существительным, то сочетание будет восприниматься однозначно с определением в форме множественного числа.
Если вопрос о пунктуации, то верно: ДТП произошло 27 августа, в 17:49, по адресу Партизанская, 48.
Если так и по значению равно все еще, то следует писать раздельно: так и не достроенный дом.
Если ни при первом, ни при втором слове нет зависимых слов, то следует писать через дефис: граждане-льготополучатели.