Обе формы некорректны. Возможный вариант: более чуждый.
Запятая перед что не нужна.
Запятые стоят верно.
В этом предложении угодно — слово категории состояния.
Запятая не нужна: ...так что будет где высушить вещи потом.
Запятую нужно поставить после вводного слова думаю.
При обсуждении температуры воздуха и сопоставлении ее показателей обычно пользуются определениями ниже — выше, холоднее — теплее. Для сравнительных оценок больше — меньше нужен ориентир с подходящей шкалой измерения данных, именно он предопределит и выбор слова.
Смысл фразы не вполне ясен, но грамматически верно: Это вмененная им природой прямая обязанность.
Верно: Никогда не можешь предугадать, кому что близко по душе.
Существительное прогноз 'основанное на специальном исследовании предсказание, заключение, суждение о дальнейшем течении, развитии событий, явлений, исходе чего-либо' не употребляется с предлогом по. Ошибочно также употребление с предлогом о (прогноз о чём-либо). Правильно: прогноз чего-либо (прогноз погоды, прогноз хода испытаний) и прогноз относительно чего-либо (прогноз относительно течения болезни). См.: Лазуткина Е. М. Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка. М., 2012.