Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 280479
В ответе на вопрос № 233971 вы даете как один из правильных вариантов «уволить двадцати трех работников». Это не опечатка? Разве «20» в винительном падеже может иметь окончание -и ?
ответ

Ответ исправлен. Спасибо за замечание!

19 января 2015
№ 283749
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Вот ответ на вопрос 206981 («Как правильно в деловой переписке в конце документа группировать ссылку на приложения к документу: ПриложениЕ: перечисления приложений или ПриложениЯ: перечисление приложений?»): Ответ справочной службы русского языка Правильно: _приложения_. К сожалению, он противоречит ГОСТ Р 6.30-2003: «Если письмо имеет приложение, не названное в тексте, то указывают его наименование, число листов и число экземпляров; при наличии нескольких приложений их нумеруют, например: Приложение: 1. Положение об Управлении регионального кредитования на 5 л. в 1 экз. 2. Правила подготовки и оформления документов Управления регионального кредитования на 7 л. в 2 экз.». Пожалуйста, исправьте ответ, если он действительно содержит ошибку, или дайте ссылку на нормативный документ, если вы уверены в его правильности. Большое спасибо за вашу работу! С уважением, Мила
ответ

Спасибо за замечание! Ответ исправлен.

26 августа 2015
№ 214609
В дополнение к вопросу 214475. Почему правильно писать кимженский, а не кимжинский? Ведь это слово образовано от географического названия на -а(-я) (по Д.Э.Розенталю).
ответ
Спасибо за замечание. Ответ исправлен.
30 января 2007
№ 214765
Уважаемые сотрудники «Грамоты»! На вашем портале (Читальный зал / Русская литературная критика) я заметила неточность в одном из названий подразделов. Н. А. ДОБРОЛЮБОВ. «ЧТО ТАКОЕ “ОБЛОМОВЩИНА”»? По-моему, вопросительный знак и завершающие кавычки-ёлочки должны поменяться местами, т. к. последние относятся к названию всего произведения. Если я не права, разъясните, пожалуйста, подобное оформление. С уважением.
ответ
Спасибо за замечание, мы исправим.
1 февраля 2007
№ 216973
Уважаемая «Грамота»! Обращаюсь в третий раз. На вашем портале в разделе «Письмовник» / «Как составить справку?» в качестве реквизитов данного документа указывается место предоставления справки. Разве следует предоставлять справку? Может, все же представлять? Всего доброго!
ответ
Исправления внесены, спасибо за замечание!
9 марта 2007
№ 221893
В вопросе № 221835 спрашивалось, "корректно ли "также,как" и выделяется ли запятыми "при этом"". В ответе было сказано: "Корректно так же как. Выделять при этом не стоит." Значит, надо написать "В этой ситуации он поступил так же как обычно" или "В этой ситуации он поступил так же как обычно поступал в таких случаях"? Иначе говоря, "так же как" корректно во ВСЕХ случаях?
ответ
Ответ дополнен, спасибо за замечание.
24 мая 2007
№ 225213
В вашем архиве есть ответ, что словари дают слову "экстерьер" только одно значение - внешний вид животного. Однако в Глоссарии - http://slovari.yandex.ru/dict/gl_natural/article/187/187_378.HTM?text=%D1%8D%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%B5%D1%80 - есть и значение - внешний вид здания. Видимо, сейчас слово употребляется шире - внешний вид чего-либо.
ответ
Благодарим за дополнение к ответу.
13 июля 2007
№ 220655
Вы пишете (Вопрос № 193124), что "в конечном счете" не обособляется. Но в вопросах № 175196, 205699 и 212281 - неточности.
ответ
Спасибо за комментарий, неточности исправили.
4 мая 2007
№ 315823
Добрый день! Скажите, пожалуйста, почему у вас в ответе на вопрос: № 315754 "В каком случае ставить ударение , остров прОклятых или проклЯтых . ?", который звучит так: "Если речь идет о названии фильма Мартина Скорсезе, снятом по одноимённому роману Денниса Лихэйна, то правильно: "Остров про́клятых"", причастие "снятый" стоит в форме "снятом", а не "снятого". Ведь снимали фильм, а не название.
ответ

Спасибо за замечание! Поправили ответ.

1 августа 2024
№ 211395
Здравствуйте. При ответе на мой вопрос 211295 Вы написали, что допустимый вариант переноса "расс-каз", сославшись на правила переносов. Однако, в правилах есть §119(5): "При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога". Тогда почему указанный вариант допустим? Ведь корень слова "сказ"? Или я не прав?
ответ
Спасибо за замечание. Ответ исправлен.
5 декабря 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше