№ 245818
Здравствуйте! Подскажите, в предложении: "Расстроенная (,) ты еле плетешься домой" – нужна запятая?
ответ
Определения, относящиеся к личному местоимению, обособляются.
12 сентября 2008
№ 245503
Подскажите, пожалуйста, есть ли в русском языке вариант обращения "Ты" с заглавной буквы? если да, то в каких случаях он употребялется? Спасибо!
ответ
Такое написание возможно только как авторское (индивидуальное).
3 сентября 2008
№ 245475
Здравствуйте, Справочка! Подскажите, пожалуйста, куда падает ударение: он улИчен или он уличЁн; ты простУдишься или ты простудИшься. С огромным уважением, Бек
ответ
Правильно: уличЁн (от глаг. уличить), простУдишься.
3 сентября 2008
№ 245294
Где ставится точка, если русский перевод фразы с иностранного дается в скобках? Пример: 1. She is not working now. (Сейчас она не работает.) 2. What are you doing? (Чем ты занимаешься?) - если вопросительный знак внутри скобки, надо ли после скобки ставить точку? Спасибо.
ответ
1. Правило следующее: Точка, вопросительный и восклицательный знаки ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся к словам, заключенным в скобки. 2. Точка не ставится.
1 сентября 2008
№ 245267
когда "что ли" выделяется запятой? нужна ли запятая: Это чьей же крови, нашей, что ли? Ты че, Рэмбо, что ли?
ответ
29 августа 2008
№ 245218
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос. В соответствии с правилами русского языка (или хорошего тона?), если письмо направляется одному человеку - то обращение "Вы" лучше начинать с прописной буквы, поскольку это подчёркивает ваше уважительное к адресату отношение. Если же письмо отправляется нескольким адресатам, то принято написание "вы", со строчной буквы. А как быть, если письмо отправляется сразу нескольким адресатам, каждому из которых ты хотел бы выказать своё уважение? Допустимо ли здесь написание местоимения с прописной буквы, или это всё-таки не по правилам? И, кстати, какие всё-таки правила регламентируют данный вопрос: правила русского языка или этикета? P.S. Спасибо вам (Вам?) за вашу (Вашу?) работу - искренне считаю её очень нужной и полезной! Особенно в том потоке неологизмов и "падонкафф", который, к сожалению, заполонил в последние годы наши СМИ...
ответ
Независимо от того, какому числу адресатов рассылается письмо, обратите внимание на обращение в начале документа. Если, например, "Уважаемый коллега" - то Вы с большой буквы; если "Уважаемые коллеги" - то вы с маленькой. Т. е. даже при массовой рассылке можно сохранить "персонифицированное" отношение к адресату.
29 августа 2008
№ 245096
Здравствуйте! В предложении: "Ты, что, больной?", правильно ли расставлены знаки препинания и какой частью речи является "что"? Спасибо.
ответ
Правильно: Ты что, больной? Здесь что - сказуемое.
27 августа 2008
№ 244585
Здравствуйте! Меня очень интересует правильно ли я написала слово "неужто" в следующем предложении: "Неужто ты согласилась?". Т. е. слитно ли пишется или все же правильным будет следующий вариант - "не уж то"? Если не трудно, то можно объяснить почему пишется именно так... Спасибо!
ответ
Написание слитное (см. в Проверке слова). Неужто – просторечный вариант неужели.
18 августа 2008
№ 244557
В последнее время на форумах встречаю слово "болезный". Думал, опять молодёжь выдумала новое слово. А оно оказалось и в вашем словаре. Объясните, пожалуйста, его значение. Болезный=больной? Когда уместно применять данное слово? Спасибо.
ответ
Статья из Толкового словаря под ред. Д. Н. Ушакова:
БОЛЕ'ЗНЫЙ, ая, ое (простореч.).
1. Вызывающий сострадание, жалкий. ||
Милый, желанный. Ах ты, моя болезная! 2. Сострадательный, жалостливый.
18 августа 2008
№ 244237
Можно ли (нужно ли) ставить тире во фразе: Если тебе плюют в спину, значит (-) ты впереди.
ответ
Тире не нужно. Правильно: Если тебе плюют в спину, значит ты впереди.
11 августа 2008