№ 229226
Скажите, пожалуйста, что означает "Голубая фишка"
ответ
«Голубые фишки» – акции известных крупных компаний, зарекомендовавших себя высокими показателями получаемых доходов и выплачиваемых дивидендов, а также высоким уровнем руководства, качеством продукции и услуг. Такие акции имеют обычно высокую цену и низкий уровень дохода. Название «голубая фишка» идет из карточный игры покер, в которой голубая фишка имеет наибольшую стоимость.
13 сентября 2007
№ 232587
Здравствуйте!
Сперва - нечто наподобие акростиха.
ВаС поздравляют в связи с семилетием
ВсЕ посетители ГРАМОТЫ.РУ;
ВаМ я желаю успеть всем ответить им -
КолЬ не сегодня, так завтра к утру.
А теперь повторяю вопрос, оставшийся без ответа: слово "судоку" (название популярной головоломки) - среднего рода?
ответ
Спасибо за поздравления!
В словарях это слово не зафиксировано. Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленный предмет, в своем большинстве относятся к среднему роду. Однако, на наш взгляд, не будет ошибкой и употребление слова судоку как существительного женского рода в соответствии с родом слова, обозначающего родовое понятие (игра, головоломка).
14 ноября 2007
№ 263684
Здравствуйте. Как правильно использовать предлог "ПО" в названии структурного подразделения, в частности в такой конструкции: бюро ПО комплектованию персонала или бюро комплектования персонала (без предлога). Каким правилом необходимо руководствоваться и в других аналогичных конструкциях: бюро ремонтов, бюро снабжения, бюро по подготовке персонала и т.п. Спасибо.
ответ
Это конкурирующие конструкции, однозначной рекомендации нет.
11 сентября 2010
№ 202984
Здравствуйте, Господа!
Подскажите, пожалуйста, уместен ли предлог "от" в адресате письма(заявления) (пример: Начальнику ДЭУ от (?) А.А. Иванова, проживающего и т.д. )Я слышала, что употребление данного предлога в этом случае некорректно и в каком падеже тогда ставить фамилию и(или) должность того, кто обращается с этим письмом ?
Спасибо.
ответ
11 августа 2006
№ 224917
Здравствуйте!
Прошу ответить на два вопроса:
1) как соотносятся между собой слова "накопленный" и "накопительный" в выражениях типа "накопленный/накопительный итог", допустимо ли выражение "накопительным итогом";
2) какое значение выражения "двойная бухгалтерия" является основным: "метод ведения бухгалтерского учета методом двойной записи" или "учет движения денежных средств одновременно двумя способами: один - для себя, другой - для официальных органов"?
ответ
1. Долг - накопленный (такой, который был накоплен). Вклад - накопительный (предназначенный для накопления). 2. О первичности или вторичности всего выражения судить трудно. У слова "двойной" первичным является значение "состоящий из двух одинаковых или подобных предметов, элементов, частей", а переносное значение - "нечестный, неискренний" (двойная игра, двойные стандарты и проч.)
10 июля 2007
№ 327590
Синонимы ли скоропостижный и скоропалительный?
ответ
Нет. Скоропостижный — это внезапный, неожиданный, и так в современном русском языке обычно говорят только о смерти. Скоропалительный — это слишком скорый, поспешный; склонный к поспешным решениям. Например, умереть можно скоропостижно, но нельзя скоропалительно. А вот в брак вступить можно скоропалительно, но вряд ли скоропостижно (если только в рамках языковой игры).
8 ноября 2025
№ 297381
Добрый день! Уточните, пожалуйста, как правильно использовать предлог "по" в этих предложениях. 1. Я играю на фортепиано ПО ДВА ЧАСА или ДВА ЧАСА каждый день. Нужен ли предлог "по" или оба варианта верны? 2. Я играю на фортепиано ПО ДВА ЧАСА или ДВА ЧАСА в день. Нужен ли предлог "по" или оба варианта верны?
ответ
В обоих случаях возможны оба варианта.
12 июня 2018
№ 317150
Уважаемые друзья,
Спасибо вам за профессиональную помощь и быстрые ответы на мои вопросы. Обращаюсь с очередным затруднением.
С какой буквы правильно писать такие иностранные имена, -- в частности, частичку "де" или "дю" -- как, например, в имени Арно Дю Бак? В некоторых материалах, когда имя написано полностью, то частичка "де" или "дю" пишется с маленькой буквы: "Гуго де Сад", а если имя опущено и пишется лишь фамилия, то частичку пишут с большой буквы: "маркиз Де Сад". Верно ли такое предположение, и существуют ли определенные правила написания подобных имен?
Заранее благодарю за ваше время и внимание.
ответ
Максимально подробно академические правила употребления прописных и строчных букв сформулированы сейчас в работах членов Орфографической комиссии РАН Е. В. Арутюновой, Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями. Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023; см. также эту статью).
Специалисты отмечают, что иностранные фамилии могут сопровождаться непереводимыми иноязычными служебными словами (артикли, предлоги, союзы). В русском языке при употреблении некоторых фамилий эти слова могут быть факультативными (например, изучать творчество Гете, хотя фон Гете) или, наоборот, могут становиться неотъемлемой частью фамилии (гениальный да Винчи, но не гениальный *Винчи). В обоих случаях иноязычные служебные слова, согласно правилу, пишутся со строчной буквы.
Орфографически верно: Арно дю Бак, Гуго де Сад, маркиз де Сад.
Возможные отклонения от правила подробно описаны в упомянутой статье.
19 сентября 2024
№ 317655
Добрый день!
Как объяснить отсутствие склонение части "Ван", когда говорим про Винсента Ван Гога? На что (правило, учебник) можно сослаться? Пыталась найти объяснение в учебниках и справочниках, но там говорится про двойные имена.
ответ
Отсутствие склонения части Ван в именовании Винсента Ван Гога объясняется тем, что Ван здесь — служебное слово. Согласно правилам орфографии служебные слова (артикли, предлоги и др.) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., входящие в состав западноевропейских и южноамериканских фамилий, пишутся со строчной буквы, напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюссе, Хуана Инес де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сарто, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Гоюн, Жанна д’Арк; Ортега-и-Гассет, Риего-и-Нуньес. Однако в некоторых личных именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы (как правило, если прописная пишется в языке-источнике), напр.: Ван Гог, Д’Аламбер, Шарль Де Костер, Эдуардо Де Филиппо, Ди Витторио, Этьен Ла Боэси, Анри Луи Ле Шателье, Ле Корбюзье, Эль Греко, Дос Пассос.
2 октября 2024
№ 309154
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, фиксируется ли в настоящий момент в каких-либо словарях норма произнесения и написания каких-либо брендов (русских или иностранных)? Вообще существуют ли сейчас какие-либо правила произношения и написания брендов в русском языке? Спасибо!
ответ
Вы задаете проблемный вопрос. Специальных правил для написания и произношения названий брендов нет. В словарях собственных имен некоторые названия фиксируются, см., например, ресурс «Проверка слова».
Языковая логика подсказывает, что названия должны подчиняться правилам. Однако отступления от правил в их форме не редкость. Иногда это сознательные приемы, языковая игра. Встречаются и банальные ошибки.
9 февраля 2022