№ 224727
Здравствуйте! Тут возник спор-вопрос со старшим поколением:
почему в букваре преподносят слово, разделяя его на
И-ГРА, О-КСА-НА,
тогда как принято ИГ-РА, ОК-СА-НА?
И что такое деление слова на слоги? Что такое при этом склады?
Своя версия у меня есть :) - одно дело, когда мы делим слово на слоги, которые образуются одним толчком воздуха (И-ГРА), другое дело - перенос (ИГ-РА). Но старшее поколение так и хочет проговаривать ИГ-РА, мол, привыкли делить слова именно так, что же мне сказать? С объяснением стала в тупик.
Огромная благодарность за консультацию!
ответ
Есть некоторые разногласия по поводу границ между слогами (возможны варианты слогораздела). О теории слога можно написать очень много, поэтому советуем обратиться к энциклопедическим статьям - например, на www.krugosvet.ru.
9 июля 2007
№ 203792
Что означает словосочетание "дойная корова"? Касается ли это только материальных дел? Можно ли назвать так человека, который не умеет отказывать?
ответ
Словари единодушны: оборот дойная корова употребляется в переносном значении о ком-чем-либо как о безотказном источнике дохода. Так что по отношению просто к безотказному человеку это выражение вряд ли корректно использовать.
23 августа 2006
№ 311819
Подскажите, какой знак нужно поставить после слова "уведомления":
1) запятую, т.к. две грамматических основы;
2) тире - быстрая смена событий;
3) запятую и тире?
Фраза:"Включите уведомления - и самоучитель в телефоне".
ответ
Можно выбрать либо первый, либо второй вариант. Ваши доводы в пользу того и другого корректны. Что касается третьего варианта, то для постановки запятой и тире между частями сложносочиненного предложения нет оснований.
28 ноября 2023
№ 214684
Будьте любезны, подскажите, откуда цитата: "я слышу речь не мальчика, но мужа".
Спасибо
ответ
Это цитата из Пушкина («Борис Годунов»): [Марина:] Постой, царевич. Наконец // Я слышу речь не мальчика, но мужа. В современном русском языке это крылатое выражение употребляют как одобрение по поводу разумных, зрелых суждений.
31 января 2007
№ 324028
Здравствуйте! В аниме "Тетрадь смерти" существует одноименный предмет, причем таких тетрадей несколько. Как тогда правильнее писать о нем: "Подобрал Тетрадь смерти / тетрадь смерти / Тетрадь Смерти"? Склоняюсь к первому варианту, ориентируясь на ваши рекомендации в ответах на вопросы под номерами 315804 и 318665. Третий вариант отбрасываю, поскольку из-за прописной в слове "Смерть" можно неверно понять, что предмет якобы принадлежит персонажу Смерть. В самом сюжете сказано лишь про богов смерти, и у каждого из них есть по Тетради...
ответ
Ваши доводы представляются вполне логичными, уместно написание Тетрадь смерти (если речь идет о конкретном магическом предмете). Но и написание строчными вполне возможно, раз такой предмет в мире этого произведения не является уникальным.
21 июля 2025
№ 287183
Одна из самых красивых пород собак — это сибирский хаски. Правильно ли в этом предложении прилагательное "сибирский" согласовано с существительным "хаски"? Или все-таки нужно написать "сибирская хаски"?
ответ
Слово хаски может употребляться и в мужском, и в женском роде. Если говорится о породе собак (при этом не подчеркивается, что речь идет о самке), корректно употребление этого слова в форме мужского рода.
2 марта 2016
№ 265135
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли сделана расстановка знаков препинания в нижеследующем предложении: "И чтобы мечты о светлом будущем не остались в теории, необходимо уже сейчас начать создавать себе независимый источник дохода и, что не менее важно - обеспечить постоянное и прогрессивное приумножение своего капитала." P.S. Не удалось найти правила, от которого можно было бы отталкиваться при расстановке знаков препинания во второй половине данного предложения (до и после слов "что не менее важно").
ответ
Корректная пунктуация:
И чтобы мечты о светлом будущем не остались в теории, необходимо уже сейчас начать создавать себе независимый источник дохода и, что не менее важно, обеспечить постоянное и прогрессивное приумножение своего капитала.
18 декабря 2010
№ 216698
Уважаемая Справка! Очень надо, поэтому прошу еще раз. В разделе «Письмовник» не нашла ответа на вопрос: при написании служебной записки в правом верхнем углу пишется кому, а надо ли писать от кого, как в заявлении? Спасибо.
ответ
Так как служебная записка предусматривает полную подпись, в правом верхнем углу, как правило, не пишется, от кого эта служебная записка. Однако следует оговориться, что строгих рекомендаций по этому поводу нам найти не удалось.
2 марта 2007
№ 220426
Победа Советского народа в Великой Отечественной войне? или Победа Советского Союза в Великой Отечественной войне?
ответ
Грамматически правильны оба варианта. С точки зрения орфографии в одной из фраз содержится ошибка, правильно: советского народа. Если Вас интересует правильное названия праздника 9 Мая, то его официальное название сейчас - День Победы.
2 мая 2007
№ 206618
Здравствуйте!
У нас среди переводчиков возникли разногласия по поводу использования слова "замечание" с глаголами "обнаруживать" и "устранять" в технических текстах. В данном случае под "замечаниями" подразумевались "дефекты", "недоделки" и/или "недостатки", выявляемые при обходе установок после завершения монтажных работ. Эти дефекты записываются в дефектную ведомость в виде замечаний, которые потом должны быть "устранены". Но мне кажется, что "замечания" не обнаруживают и не устраняют, их делают/выдают и принимают по ним меры?! Я понимаю, что "обнаруживать и устранять замечания" давно вошло в обиход и везде используется, но хотелось бы знать, правильно ли это, если следовать грамоте, а не устоявшейся практике?
Спасибо!
Баха
ответ
Замечание -- 1) краткое суждение, высказывание по поводу чего-либо; 2) указание на ошибку; выговор. Ни одно из этих значений не соответствует значению «дефекты, недостатки», поэтому слово замечание с глаголами обнаруживать, устранять не сочетаются.
6 октября 2006