№ 227319
Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания в предложении: Стремясь быть более привлекательными для своих важнейших корпоративных клиентов(,)таких(,)как Московский филиал известной строительной фирмы, Коммерческий банк разработал новые кредитные продукты. Спасибо!
ответ
Корректно: клиентов, таких как...
14 августа 2007
№ 234014
Здравствуйте. Помогите пожалуйста правильно расставить знаки препинания.
Здравствуй Дедушка Мороз!
Я к тебе с поклоном -
Подари мне в новый год
Шапочку с помпоном.
Коли шапочку нельзя,
Подари игрушку
Или зайку, иль слона,
Можно даже хрюшку.
Книжки я читать люблю,
И смотреть мультфильмы.
Если можно, подари телефон мобильный.
Я заранее говорю, Дед Мороз, спасибо!
Хоть выпрашивать дары очень некрасиво.
Подарки мне не дороги, дорого внимание.
С новым годом, Дед Мороз, тебя я поздравляю,
И от всей души тебе счастья я желаю!
ответ
Корректно: Здравствуй, Дедушка Мороз!
Я к тебе с поклоном:
Подари мне в Новый Год
Шапочку с помпоном.
Коли шапочку нельзя,
Подари игрушку:
Или зайку, иль слона,
Можно даже хрюшку.
Книжки я читать люблю
И смотреть мультфильмы.
Если можно, подари телефон мобильный.
Я заранее говорю, Дед Мороз, спасибо,
Хоть выпрашивать дары очень некрасиво.
Подарки мне не дороги, дорого внимание.
С Новым Годом, Дед Мороз, тебя я поздравляю
И от всей души тебе счастья я желаю!
10 декабря 2007
№ 323799
Предложение – это минимальная единица речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью.
Абзац – это отрезок текста, обычно заключающий в себе сверхфразовое единство или его часть, является средством логико-композиционного членения текста.
2. В приложении к приказу Минюста России от 31.08.2023 № 222 указано:
«21. П. и подп. могут делиться на абзацы.
Подп. (абз.) может состоять из нескольких предлож.
».
3. В ГОСТ 1.5-2001 отмечается:
«4.2.1.1 При делении текста стандарта на п. и подп. необх-мо, чтобы каждый п. (подп.) составлял отдельное полож. стандарта, то есть содержал законч-ю логич-ю единицу».
Исходя из данных извлечений возникает путаница: и предлож., и абзац, и п. (подп.) являются законч-ми логич. единицами, но при этом абз. может состоять из нескольких предлож., а п. (подп.) – из нескольких предлож. или абз.
Где же проходит граница между предл-ем и абз., абз. и п.?
Спасибо!
ответ
Граница между предложением и абзацем, а также между абзацем и пунктом (подпунктом) определяется их функциональным назначением в тексте. Предложение — минимальная единица грамматического и смыслового значения, тогда как абзац — структурная часть текста, объединяющая несколько предложений в смысловое единство. (Иначе говоря, предложения внутри абзаца должны быть достаточно тесно связаны между собою логически и грамматически. Новый абзац знаменует собою переход к новой части текста.) Пункт или подпункт может объединять несколько абзацев или предложений, выделяя логически завершённые части документа.
10 июля 2025
№ 319965
Добрый день! Я проходила тест на сайте gramota.ru, и у меня возник вопрос, почему в следующем предложении нужна запятая.
"В детстве у меня был только деревянный и металлический конструктор, поэтому, когда появились новые ??? пластиковые конструкторы, я без всякого стеснения купил себе пару наборов".
Почему "новый" и "пластиковый" нужно разделять запятыми? Ведь эти прилагательные обозначают разные свойства. Я не поставила запятую, и система посчитала это за ошибку.
ответ
Запятая между определениями ставится, если второе из них поясняет первое (между ними можно вставить союз то есть или а именно): новые, а именно пластиковые конструкторы. Если запятую не поставить, получится, что были старые пластиковые конструкторы, а потом появились новые пластиковые конструкторы.
8 декабря 2024
№ 251281
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли после даты в формате чч.мм.гггг ставить точку, если дата стоит не в конце предложения? Пример. (В примере после 2009 стоит точка. Нужна ли она?) Подводя итоги, на 01.02.2009. можно сказать, что предыдущий месяц прошёл успешно. Спасибо. omickron
ответ
Точка в конце даты не нужна.
4 февраля 2009
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ
Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.
Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».
В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.
В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.
Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».
2 июля 2024
№ 314869
Здравствуйте. Вопрос по обособлению определений.
Холодная НОЧЬ, |мрачная, тихая|, промчалась незаметно. Здесь два определения стоят после главного слова, которому предшествует еще одно определение.
Будет ли здесь обособление:
Холодная НОЧЬ, |мрачная|, промчалась незаметно. (если за главным словом стоит только одно определение).
НОЧЬ, |мрачная, тихая|, промчалась незаметно. (если перед главным словом нет определения)
ответ
В случае одного определения перед существительным и одного после него второе определение нужно обособить: Холодная ночь, мрачная, промчалась незаметно. Что касается последнего примера, то в пункте 2 параграфа 48 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина говорится: «Нераспространенные определения, относящиеся к существительным, не имеющим впереди определений, обособляются, только если они имеют пояснительно-конкретизирующее значение: Я часто находил у себя записки, короткие и тревожные (Ч.); Утром он разворачивает газету, местную (Сол.); Распахиваю в ночь, черную, звездную, соррентийскую, створку окна (Цвет.)». Представляется, что здесь аналогичный случай, если только в контексте нет противопоставления, сравним: Ночь мрачная, тихая промчалась незаметно, а ночь веселая, шумная тянулась долго.
3 июля 2024
№ 313324
Здравствуйте! Сейчас довольно часто стали появляться слова типа авторка и докторесса (без негативного контекста), причём люди, их использующие, утверждают, что это естественное изменение языка, и обижаются, когда собеседники не поддерживают употребление новых феминитивов. Можно ли называть такие новообразования искусственными (с учётом того, что есть определённые рекомендации по образованию и употреблению феминитивов)? Как называются подобные новые феминитивы? Жаргонизмы?
ответ
Новые феминитивы можно называть неологизмами. Если феминитив создан на основе редкой или необычной словообразовательной модели, то его, как представляется, можно назвать окказионализмом, или индивидуально-авторским образованием, но не искусственным словом. Определить функционально-стилистическую принадлежность слова можно только с опорой на типичные для него контексты.
5 апреля 2024
№ 273963
Новые слова такие, как киберпреступность, кибермашина, киберпространство пишутся слитно, а как написать кибер-очкарик (для названия статьи) - слитно или через дефис?
ответ
20 марта 2014
№ 267181
Предложение: "Так например, купив книгу, я жду от нее новых открытий." Нужна ли запятая после слова "так"?
ответ
Запятая после так нужна: Так, например, купив книгу...
29 октября 2012