№ 303965
Уважаемая Справка, в ответе на вопрос 303955 вы опять ссылаетесь на словарь Тихонова, где сделана ошибка, которую корректор не заметил при издании словаря. Пройдите по ссылке, почитайте доводы форумчан. Суффикс этот при образовании от прил. запертый наречия взаперти должен был бы сохраниться и в этом наречии, но… Вот что есть в "Морфемно-орфографическом словаре" (М., 2002), из которого, как я понимаю, корень перт и пошёл гулять по интернету: в/за/перт/и. Могу предположить, что в этом словаре разделительная черта между корнем пер- и суффиксом -т- была просто-напросто потеряна при наборе текста. И перешла она по ошибке в стоящее рядом с взаперти наречие взамен: в/за/мен/. Черты после "мен" не должно было бы быть, т. к. Тихонов писал, что "в конце основы всех неизменяемых слов" такая черта в этом его словаре не ставится (§ 4 раздела "Состав и структура словаря"). А вот какое членение наречия взаперти на морфемы приводит — со ссылкой на "Словообразовательный словарь" того же Тихонова — автор "Морфемного словаря наречий русского языка" (М., 2019) Юлия Гребенева: ВЗАПЕРТИ, В|ЗА|o|Т|И: 1. Примечание: «-пер-» — корень. Вот Гребенева не повелась на опечатки в тихоновском "Морфемно-орфографическом словаре"!
ответ
Благодарим за развернутый комментарий. Еще раз повторим: со словообразовательной логикой, в соответствии с которой предусматривается выделение корня того же, что и в словах запереть - запирать (и в причастии запертый), согласны. Вопрос о том, потеряна ли черта в словаре Тихонова или нет, интересен. Но мы не можем однозначно утверждать, что дело здесь в плохой вычитке словаря.
22 декабря 2019
№ 234838
Добрый день. Встретила незнакомое слово - стулочасы. Прошу объяснить что это такое. Заранее благодарю.
(Если необходим контекст - "...общественная деятельность и стулочасы — вот все ее успехи в учебе")
ответ
Слово стулочасы (в единственном числе - стулочас, а орфографически правильно, скорее, стуло-час) в доступных нам словарях не указано. По всей видимости, это шутливое жаргонное слово образовано по модели человеко-час (единица учета рабочего времени, исчисляемая количеством работы, выполняемой одним человеком за час) и употребляется для обозначения пустой траты времени, бесцельного «просиживания штанов» на рабочем месте, на лекциях и т. п.
4 января 2008
№ 243389
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты!" Обращаюсь к вам повторно с этим вопросом (не получила ответ, а нужно очень срочно знать, как правильно). Склоняются ли иностранные фамилии следующего типа (по-видимому, итальянские или французские, речь о Сицилии): Франка Таска Д'Альмерита — у Франки Таски Д'Альмериты? Спасибо.
ответ
Извините за задержку с ответом. Французские фамилии, оканчивающиеся на -а ударный, не склоняются. Итальянские фамилии, оканчивающиеся на -а безударный, обычно изменяются по падежам, хотя бывают и исключения. Приведенная вами фамилия Таска д'Альмерита, по-видимому, итальянская, но она является, ко всему прочему, названием винного хозяйства данной семьи и торговой маркой производимого ими вина, поэтому в практике употребления закрепился несклоняемый вариант.
15 июля 2008
№ 242715
Здравствуйте. Пишу третий раз. Очень прошу ответить. Меня интересует наречие НАКОРОТКЕ в значении "на близком расстоянии" и "в короткий промежуток времени". Что значит БЫТЬ НАКОРОТКЕ все знают, употребляют это выражение часто, когда хотят сказать, что кто-то с кем-то в дружеских отношениях. А вот в двух других значениях это слово встречается очень редко. Как-то прочитала что-то вроде того, что "стреляли накоротке". Видела в стихотворном произведении выражение "Держите копья накоротке!" Очень прошу привести примеры употребления этого слова в двух этих значениях, указанных, кстати, на вашем портале, но без примеров. Можно ли что-то делать или сделать накоротке - т.е. быстро или на близком расстоянии? Слово-то незатертое. Например, возможна такая фраза: "Бросил слово накоротке", т.е. быстро или при встрече? Спасибо.
ответ
Согласно МАСу накоротке – (разг.) 1. На близком расстоянии, с близкого расстояния. Какое счастье, что нет ветра и зверь может почуять человека лишь накоротке, когда поздно спасаться! (Арамилев, Теплые ключи.) – Ручными гранатами действуют. Значит... – Значит, накоротке... – Метров тридцать-сорок. (Вершигора, Люди с чистой совестью.) 2. На короткое время, ненадолго. Несколько дней сряду стояла переменная погода, солнце показывалось накоротке. (Салтыков-Щедрин, За рубежом.)
30 июня 2008
№ 232402
Cem krutjitj ot vertjetj otlicaestsja?
ответ
Если эти слова употребляются в прямом значении, они являются синонимами. Однако слово крутить имеет также переносные значения 'избегать прямого разговора, хитростью, уловками уклоняться от чего-л.', 'ухаживать за кем-л., находясь с ним в любовных отношениях'. Слово вертеть имеет переносные знаения 'распоряжаться кем-л. или чем-л. по своему усмотрению, заставлять действовать по своей воле' и 'сверлить, делать какие-л. отверстия'.
12 ноября 2007
№ 315102
Добрый день! Давно пытаюсь найти ответ на этот вопрос, но справочники не помогают: допустимо ли ставить тире в конце прерывающейся реплики, чтобы показать, что говорящего перебили? Спасибо заранее.
ответ
Как правило, в таких случаях употребляется многоточие. Например: «...выпадало одно звено – одно, но самое важное: почему Филипп Кодрин отказался от наслед…ства? – Свой вопрос я закончила уже в бассейне: вероломная Монти за ноги стянула меня в воду»; — Я просил… — Ничего вы не просили. — …хотя бы минуту внимания.
9 июля 2024
№ 311164
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли как-то выделять "главного бухгалтера А.А. Петрова" в предложении "...зашифрованы с применением ключа работника компании главного бухгалтера А.А. Петрова и направлены по адресу..."? Спасибо.
ответ
Обособление приложения главного бухгалтера А.А. Петрова придаст ему характер попутного замечания: важно, что это был ключ работника компании, а что это за работник — информация второстепенная. Если важно именование конкретного работника, приложение выделять не нужно. Правда, в этом случае возникнет двусмысленность: фрагмент можно прочитать и как работника компании (чьей?) главного бухгалтера А.А. Петрова; возможно, потребуется перестроить предложение.
4 октября 2023
№ 310270
Добрый день! Нужна ли запятая между "что" и "если", когда это используется в качестве вопросительной конструкции? Собственно, вот два вопросительных предложения: "Что если такие общества, как сербское, в действительности производят больше истории, чем могут потребить, или, создавая такой миф o себе, отстраняются от проблем дня сегодняшнего и их конструктивного решения? Что если они бегут от современности, постоянно пытаясь исправить «несправедливости» прошлого и тем самым производя новые противоречия с миром вокруг себя?" Допущены ли ошибки? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Запятая нужна. Д. Э. Розенталь рекомендовал отделять слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза), ср.: Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.).
21 января 2023
№ 309446
Добрый день, существует ли слово «трудолюбивость»?
ответ
Слово трудолюбивость нормативными словарями не отмечается, оно употребляется только окказионально, например у А. Белого в книге «Между двух революций»: «...но всем импонировал Ходасевич: умом, вкусом, критическою остротой, источающей уксус и желчь, пониманием Пушкина; трудолюбивостью даже внушал уважение он; и, увы, ― во всех смыслах пошел далеко Ходасевич; капризный, издерганный, самоядущий и загрызающий ум развивался за счет разложения этики».
29 марта 2022
№ 290410
Почему "гексаген" в современных словарях пишется через "а", ведь раньше писали через "о", "гексоген". Это же слово из немецкого языка Hexogen, а не hexagen?
ответ
В большом количестве энциклопедических словарей это слово зафиксировано с буквой о, а в лингвистических словарях – с а. Аргументацию в пользу такого написания находим в словарях иностранных слов. Например, в словарях Л. П. Крысина разных лет сообщается, что слово гексаген восходит к греч. формам hexa... шести и genes рождающийся и что написание гексоген ошибочно.
Спасибо за интересный вопрос!
28 сентября 2016