Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 10 000 ответов
№ 269328
Подскажите, согласно какому правилу между частями предложения "...прекрасного пола , любого возраста..." поставлена запятая? И корректно ли вообще ее там использовать? "Если не все, то очень и очень многие представительницы прекрасного пола ( , ) любого возраста, любого статуса и любого цвета кожи рано или поздно начинают задумываться по поводу снижения своего веса" (с)
ответ

Для поставновки указанной запятой нет оснований.

16 мая 2013
№ 269325
Здравствуйте! Все еще не теряю надежды получить ответ на свой вопрос)). Подскажите, пожалуйста, с какой буквы (прописная или строчная) следует писать слово "диплом" (лауреата и т.д.) при указании наград человека, если они перечисляются в строчку, т.е. через запятую? Спасибо!
ответ

Слово диплом пишется со строчной буквы: диплом лауреата.

16 мая 2013
№ 269303
Добрый день! Интересует есть ли в русском языке авто-антонимы (энантионимы) и если да, то хотелось вы увидеть примеры. Спасибо.
ответ

Поисковый запрос по слову "энантиосемия" в Гугле или Яндексе приводит к нужным результатам.

15 мая 2013
№ 269294
Добрый день! Имеет ли значение, как писать: И. И. Иванов (род. 1953) или (р. 1953)? Спасибо.
ответ

Если читателю понятно, что значит "р.", то выбор варианта не имеет значения.

15 мая 2013
№ 269293
Здравствуйте! Вот есть предложение: "Авторы этой брошюры предлагают Вам внимательней присмотреться к своему ребёнку". Хотела узнать, "Вы" здесь пишется с маленькой или с большой буквы? Читала, что в обычной письменной речи пишется с маленькой, а в деловых записках (в том числе, если эти записки используются в каком-либо рассказе) - с большой. Т.е.: "Уважаемый Н.! Прошу Вас зайти в мой кабинет в три часа". И: - Н., почему вы не зашли, как я просил? И кстати, как всё-таки правильно : внимательнее или внимательней? Или допустимы оба варианта? Спасибо
ответ

Про "Вы" написано здесь: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88

Внимательнее - общеупотребительно. Внимательней - более разговорный вариант.

15 мая 2013
№ 269271
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Подскажите, пожалуйста, допустимы ли буквенные наращения после количественных числительных, если после них не стоит существительное. Например: "Он пришел домой только после 12-ти". Спасибо!
ответ

Количественные числительные пишутся без наращений: Он пришел домой после 12.

11 мая 2013
№ 269267
Подскажите, пожалуйста, пунктуацию в следующем предложении: > Я покажу, чтО это (?) настоящая баня! Если после "это" поставить тире, то логическое ударение, мне кажется, смещается на слово "это" ("Я докажу, что Это, упомянутое раньше, является настоящей баней"). Похоже звучит без знака препинания. Требуется же выделить слово "что" ("Я покажу, какой же должна быть настоящая баня / что следует считать настоящей баней"). Может быть, двоеточие?
ответ

Предложение составлено таким образом, что с помощью знаков препинания сложно подчеркнуть, на какое слово падает логическое ударение. Можно перестроить предложение (например: ...покажу, что такое настоящая баня) или выделить слово что курсивом, как иногда делают в художественных текстах.

11 мая 2013
№ 269266
Срочный вопрос! Редактирую чужой текст. Фраза: "в этом явлении есть две составляющиЕ", вариант: "две составляющиХ" - какой падеж верен? В подборке ответов подобного не нашла. Заранее спасибо!
ответ

Если субстантивированное прилагательное женского рода употреблено без определения, то оно чаще принимает форму именительного падежа множественного числа. Поэтому предпочтительный вариант: В этом явлении есть две составляющие.

11 мая 2013
№ 269252
Что, если в предложении: Он вышел из себя и в первую минуту гнева хотел было со всеми своими дворовыми Троекуров вышел из себя и в первую минуту гнева хотел было со всеми своими дворовыми учинить нападение на Кистеневку (так называлась деревня его соседа), разорить ее дотла и осадить самого помещика в его усадьбе. Если вместо скобок поставить тире, это ведь тоже допустимо? Сохранится ли тогда запятая перед "разорить"?
ответ

В принципе можно, запятая будет стоять перед вторым тире.

7 мая 2013
№ 269245
нужно ли переводить названия улиц с русского языка на белорусский, украинский, если остальной текст написан соответственно на белорусском или украинском языке?
ответ

Некоторые названия улиц по традиции перводятся (например, Крещатик, а также улицы, названные в честь известных людей). Но в иных случаях перевод не требуется, достаточно корректной графической передачи.

7 мая 2013

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше