Правильно: Сури́и (если ударение в имени падает на 2 слог: Сури́я) и Сурие́ (если ударение в имени падает на последний слог: Сурия́).
В нормативных словарях современного русского языка это слово не зафиксировано. В английском языке, откуда заимствовано это слово, ударение падает на первый слог: те́нант.
См. правило в полном академическом справочнике «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, § 145, п. 3.
Возможно, в исходном тексте - ошибка.
Д. Э. Розенталь рекомендовал в подобных конструкциях согласовывать сказуемое с подлежащим, а не с уточняющими (поясняющими) членами предложения: Культурно-просветительская деятельность, в том числе организация экскурсий на территории МГОМЗ, не входит в вышеупомянутый перечень (см., напр.: Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. 7-е изд. М., 2010. §185, п. 4).
Ю. А. Бельчиков (см. его справочник «Практическая стилистика современного русского языка» (М., 2012)) несколько смягчает рекомендации, допуская согласование с уточняющими (поясняющими) компонентами. Однако это допущение не распространяется на официальный стиль, в котором написано приведенное в вопросе предложение.
Место ударения определяет носитель фамилии. Поэтому о правильном ударении нужно спрашивать у него. Или справиться в энциклопедии, если сведения о носителе фамилии в ней представлены.
Ударение в глаголе наступить подвижное, поскольку в форме наступили оно падает на и, а, например, в форме наступят – на у.
Если директор — женщина Алиса Иванова, то верно: в лице директора Алисы Ивановой.
Написание суффиксов этих слов проверяется в словарном порядке (или запоминается). Это слова-исключения.
Заголовки принято писать с большой буквы, точка в конце заголовка не ставится.