Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 277670
Здравствуйте, портал Грамота. ру, Помогите, правильно выбрать пунктуацию в предложении. 1. К [ ... ] заболеваниям относят [ ... ], [ ... ] и [ ... ]; к [ ... ] вредителям -- [ ... ], [ ... ], и [ ... ]. Допустимо ли наличия тире, и возможно ли равноценная замена на двоеточие? 2. К [ ... ] заболеваниям относят [ ... ], [ ... ] и [ ... ]; к [ ... ] вредителям: [ ... ], [ ... ], и [ ... ]. Допустимо ли наличие запятой перед союзом и (окфордской запятой) и двоеточия? 3.К [ ... ] заболеваниям относят [ ... ], [ ... ] и [ ... ]; к [ ... ] вредителям: [ ... ], [ ... ] и [ ... ]. Или лучше поделить сложное предложение на простые? С уважением,
ответ

1. Здесь только тире.

2. Запятая не нужна. Ставится тире.

3. Аналогично.

8 сентября 2014
№ 233860
1. Я знаю, что при слове «половина» подлежащее обычно стоит в единственном числе. Но вот как быть с фразой «Половина всех злаков, которые вы едите, должна быть цельной» (то есть цельных злаков должно быть не меньше половины от общего количества)? Она мне режет слух, а почему – не могу понять. Нужна ваша помощь! 2. Возьмите 1 / 4 стакана сладкого пекинского соуса (сладкого соуса «Пекинский»; сладкого «Пекинского» соуса) - как правильно? 3. Правильно ли расставлены знаки препинания: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов, например манго, персиков или любых ягод(,) и диетический заменитель сахара…»? Или лучше оформить так: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов (например, манго, персиков или любых ягод) и диетический заменитель сахара…»?
ответ
1. Корректно: Половина всех злаков, которые вы едите, должны быть цельными. 2. Если это не торговая марка, верно: сладкого пекинского соуса. Если это название торговой марки, верно: сладкого соуса «Пекинский». 3. Указанная запятая нужна, возможны оба варианта оформления предложений -- с запятыми и со скобками.
5 декабря 2007
№ 299149
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, согласование сказуемого в данном примере осуществляется по единственному или по множественному числу? Какой из двух вариантов правильный? 1. В Санкт-Петербурге работаeт более 100 театров и театральных групп. 2. В Санкт-Петербурге работают более 100 театров и театральных групп. Спасибо.
ответ

Оба варианта корректны.

26 декабря 2018
№ 265855
Здравствуйте! 1. Подскажите, пожалуйста, определение термина "полный синоним" и, по возможности, время возникновения именно этого термина. 2. Являются ли синонимами совпадающие по значению слова из разных языков? (например, "hot" и "горячий"). Заранее спасибо, С уважением
ответ

1. Полными синонимами в школьной практике называют слова с тождественным значением (например, автомашина и автомобиль), неполными - слова с близкими значениями и стилистическими различиями (глаза и гляделки). Однако в действительности научная проблематика синонимии гораздо шире.

2. Термин "синоним" в таком значении не используется.

26 июля 2012
№ 311131
К вопросу 311128. Спасибо большое за быстрый ответ! Просьба написать, в соответствии с какими правилами ставится запятая перед союзом «и», так как мнения по этому поводу разные. Аргументированный ответ и ваша авторитетная позиция по этому вопросу крайне необходимы. Ещё раз спасибо!
ответ

В предложении, приведенном в вопросе, запятая перед союзом и поставлена для того, чтобы закрыть причастный оборот связанной с развитием сотрудничества. Если бы причастного оборота не было, то запятые в этом предложении были бы не нужны: Внести изменения в Правила осуществления деятельности и в Положение о регулировании такой деятельности.

29 сентября 2023
№ 209407
Добрый день, подскажите, как правильно писать иностранные слова в падеже, если они склоняются, и правильно ли их вообще склонять? Пример:"...по каждому Power Period-у (акции) побеждают ESR-ы, мерчандайзеры и мерчандайзеры по ключевой рознице, показавшие лучшие результаты в своей команде". Заранее благодарю!
ответ
В данном случае рекомендуем не склонять названия, написанные латиницей.
10 ноября 2006
№ 210309
Здравствуйте! Сколько н пишется в слове раненый в предложении: И когда он, раненный, лежал в траве, он вспоминал ее. Судя по правилу - 2. Причастие, хотя и нет зависимых слов. Временный признак (по аналогии с будучи раненным). Заранее благодарю за ответ
ответ
Так как нет зависимых слов, указания на субъекта действия, это прилагательное, корректно написание с одной н: И когда он, раненый, лежал в траве, он вспоминал ее.
20 ноября 2006
№ 214046
Здравствуйте! я задавала вопрос, в КАКИХ СЛУЧАЯХ "тем не менее" является вводным, но ответа так и не получила. И еще: в ловаре вашего сайта "офшорный" с одной "ф", но некоторые говорят, что возможен вариант с двумя "ф". Какова норма? Заранее благодарна.
ответ
Как правило, в начале предложения (или в начале одной из частей сложного предложения) слова тем не менее употребляются как союз и не обособляются. Если слова тем не менее стоят в середине предложения, они, как правило, выступают в функции вводных.
В доступных нам орфографических словарях зафиксирован только один вариант: офшорный. Его мы и рекомендуем употреблять.
23 января 2007
№ 213634
Добрый день! В процессе написания научной работы возник такой вопрос: существует ли такое прилагательное, как "ницшевский"? Корректно ли разделение по значению между "ницшевский" (относящийся к работам Ницше) и "ницшианский" (относящийся к ницщианству, как философскому течению) по аналогии с "гегелевский" и "гегельянский"?
ответ
Да, существует два слова: ницшевский (от Ницше) и ницшеанский через Е (свойственный ницшеанству).
16 января 2007
№ 265955
Здравствуйте! (уже пытался задать этот же вопрос, но найти ответ не могу и уведомление не приходит) По результатам сдачи теста по пользованию программой "Izvestnaya Programma 2012" человеку был выдан сертификат, в котором написано: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как "Izvestnaya Programma 2012". Специалист. дата, подпись директора" Меня "слегка смущает" данная формулировка (Иванов сертифицирован КАК ЧТО?, а не КАК КТО?). Что-то мне подсказывает, что более правильным будет: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как специалист "Izvestnaya Programma 2012". (или - ... как специалист по "Izvestnaya Programma 2012") Оригинальная формулировка, я думаю, "родилась" в результате неадаптированного (дословного) перевода англоязычного сертификата. Что вы на это скажете?
ответ

Согласны с Вами, предложение построено некорректно. Правильный вариант на русском языке: ...специалист по «Izvestnaya Programma 2012».

31 июля 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше