Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 306993
Добрый день! В ответе на вопрос № 284539 вы указали, что слово "устав" следует писать со строчной буквы при неофициальном употреблении. Подскажите, неофициальное употребление - это в каких именно случаях? И распространяется ли это же правило на тексты документов организации (если слово "устав" стоит не в начале предложения), например, в письмах, регламентах, в самом уставе? Этот же вопрос касается таких слов как "положение", "регламент", "постановление", "распоряжение", "приказ". Спасибо!
ответ

Слово устав пишется с прописной буквы как первое слово полного названия в текстах любых стилей и жанров, напр.: Ус­тав внутренней службы Вооруженных сил, Устав гарни­зонной и караульной служб Вооруженных сил, Устав СНГ, Устав ООН, Устав Пермской облас­ти. Не в начале названия: Морской устав (ист.), Сту­дийский устав (церк.), Транс­портный устав железных до­рог РФ.

В деловой письменности сложилась довольно устойчивая тенденция писать с прописной буквы слово устав, а также слова положение, регламент, постановление и под. в том случае, если они используются вместо полного названия соответствующего официального документа. Но в правилах орфографии эта тенденция пока не облечена в форму предписания, а значит, правилам соответствует написание и со строчной буквы.

В остальных случаях правильно писать слово устав и под. со строчной, например в художественной литературе, публицистике.

10 декабря 2020
№ 236762
Добрый день. Уже неоднократно задавала вам вопросы и ни разу не получила ответов. Может, на этот раз все-таки соблаговолите ответить? 1.Фильм называется "Ханна и ее сестры". Можно ли написать "поговорили о "Ханне и ее сестрах"? 2. С того момента,(?) когда началась работа над фильмом..." 3 На следующий год я опять наблюдал, как он работает,(?) - теперь над картиной... Спасибо.
ответ

1. Да, можно.

2. Запятая нужна.

3. Запятая не требуется.

13 февраля 2008
№ 292159
здравствуйте! в предложениях типа "Сергей любил Наташу , и он не мог без нее жить" перед союзом стоит запятая , т.к. две грамматические основы ? то есть , даже несмотря на то что действие очевидно совершалось одним и тем же человеком , если есть два неоднородных подлежащих и сказуемых, это разные грамматические основы , верно? если мы уберем "он" , всё изменится : "Сергей любил Наташу и не мог без нее жить"
ответ

Да, всё именно так. Сергей любил Наташу, и он не мог без нее жить – сложносочиненное предложение, запятая нужна. Запятая ставится перед союзом и даже в тех случаях, когда он присоединяет предложение, в котором подлежащее выражено личным местоимением, относящимся к подлежащему первой части или повторяющим его. Сергей любил Наташу и не мог без нее жить – простое предложение, союз и соединяет однородные сказуемые, запятая не нужна.

25 февраля 2017
№ 273227
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта! Около недели назад я обращалась к вам с вопросом, как правильно расставить кавычки в названиях технических изделий, состоящих из нескольких иностранных слов, аббревиатуры и цифр. Ответа не получила, но пока ждала, нашла Ваш ответ на вопрос № 273123, где написано, что названия, написанные латиницей, вообще не нужно закавычивать. В справочниках Розенталя и Валгиной такого положения нет. Откуда же оно? С уважением Мария Хлебникова
ответ

Да, ни в одном из существующих справочных пособий нет рекомендаций по написанию названий, оформленных латиницей. Мы рекомендуем не заключать такие названия в кавычки вот на каком основании: кавычки – выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделительным.

10 февраля 2014
№ 206910
Добрый день! У нас возник спор. Эксперт утверждает, что слово "матрац" закреплено в ГОСТ, поэтому в прессе должно быть только в таком виде. Мы же руководствуемся иными источниками, и полагаем, что в прессе вполне возможно употреблять "матрас". Мы ссылались на словарь трудностей русского языка Розенталя и Теленковой, в котором указаны оба варианта, на ваш сайт, но убедить не смогли. Кто же прав в споре?
ответ
Все же написание слов регулируется не ГОСТами, а орфографическими словарями. Варианты матрац и матрас абсолютно равноправны в современном русском языке и взаимозаменяемы в любых контекстах. Вы можете сослаться на «Русский орфографический словарь Российской академии наук» - пожалуй, наиболее авторитетный современный справочник по орфографии.
10 октября 2006
№ 319455
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли приложением слово "капитан" в предложении: " Многие на меня дуются, особенно капитан"? Приложение - это второе наименование предмета, но "капитан" - это не то же самое, что "многие". Есть ощущение, что по смыслу "капитан" - это уточнение, а не приложение, но согласно правилу приложениями являются в том числе и существительные, присоединяемые словами "даже", "особенно", "в том числе", "например". Помогите, пожалуйста, разобраться
ответ

 Члена предложения, который назывался бы уточнением, не существует. А вот уточняющая функция приложению как раз присуща.

27 ноября 2024
№ 319978
К какому типу сложных предложений(БСП,ССП,СПП) относятся данные предложения: 1)Твои мы песни слушать рады, да только ты от нас подальше пой. 2)В декабре ударили сильные морозы, также быстро замерзла река. 3)На улице я встретил множество народу, однако никто в темноте нас не заметил и не узнал во мне офицера. 4) Ночь ложилась на горы, и туман начал бродить по улицам, или небо покрывалось яркими звездами.
ответ

Мы не выполняем домашние задания. 

9 декабря 2024
№ 318585
Почему слово спортсменка не является ошибкой, если это заимствование от слова ‘sportsman’, где man — мужчина? То же самое и со словом бизнесмен (‘businessman’). Могут ли такие слова вообще относиться к женскому роду? Насколько это корректно? Хотя, если во втором случае на замену постепенно пришло слово бизнесвумен (businesswoman), то спортсвумен (sportswoman) как-то пока не прижилось в русском языке, да и в обозримом будущем вряд ли.
ответ

В словарях английского языка сообщается, что слово sportsman используется для обозначения не только мужчины, но и женщины. Понятие «женский род» — грамматическое. Поэтому если производное слово спортсменка (образованное в соответствии с нормами словообразования русского языка, и говорить о какой-либо ошибке не приходится) принадлежит категории существительных женского рода, то слово бизнесмен остается существительным мужского рода даже тогда, когда именует лицо женского пола. В современной речи встречается не только бизнесвумен (от англ. businesswoman), но и бизнес-леди.

29 октября 2024
№ 321750
Здравствуйте, дорогие эксперты! Помогите, пожалуйста, с синтаксическим разбором предложения «Просьба перестать ломать ограду». Верно ли понимаю, что «просьба» – подлежащее, а «перестать ломать ограду» – определение?
ответ

Просьба —  многострадальное слово. Чего только стоят объявления в крупных магазинах вроде следующего: «Сотрудника отдела бытовой техники просьба подойти на инфостойку».

И в этом примере, и в примере Просьба перестать ломать ограду наблюдается одно и то же явление: существительное просьба используется вместо глагола (просятпросим) — и, что самое главное, существительному безосновательно придаются синтаксические свойства глагола. Так, в примере из гипермаркета форма В. п. сотрудника объясняется только тем, что подразумевается «просят (просим) сотрудника»: просить кого? что? — стандартное управление глагола просить, но не существительного просьба.

И в вашем примере инфинитивная конструкция перестать ломать примыкает к сущ. просьба так же, как примыкает к глаголу: просим перестать.

Следовательно, в основе конструкции, о которой вы спрашиваете, лежит определенно-личное (просим) или неопределенно-личное (просят) предложение, и сущ. просьба в ней является эквивалентом одной из этих глагольных форм. Поэтому корректно интерпретировать его как главный член односоставного предложения — просто главный член, не подлежащее и не сказуемое. Перестать ломать — дополнение (ср. просить, просьба о чем?), которое не квалифицируется ни как прямое, ни как косвенное, так как падежа у него нет.

Что же касается самого предложения, то ни под один из выделяемых в традиционной грамматике типов оно не подводится. Можно считать его разговорной модификацией (не)определенно-личного предложения.

11 февраля 2025
№ 289728
Здравствуйте! Повторно прошу ответить на следующий вопрос. В «Куплетах Мефистофеля» из оперы Гуно «Фауст» есть такие строки: На земле весь род людской Чтит один кумир священный, Он царит над всей вселенной, Тот кумир — телец златой! Не правильнее ли сказать «Чтит одного кумира…»? Здесь действует правило: вопросы кого, что В винительном падеже? Но правильно ли считать кумира Неодушевленным предметом?
ответ

Согласно "Словарю трудностей произношения и ударения в современном русском языке" К. С. Горбачевича, слово кумир в значении "идол" склоняется как неодушевленное существительное: сотворить кумир (но при отрицании: не сотвори кумира), чтить кумир.

31 июля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше