№ 283409
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, уместно ли употребление в журналистском заголовке формулировки "на Дне Ленобласти", "на Дне района" в контексте: "Полицейских наградят на Дне Гатчинского района". Или возможны только варианты "в День района", "на праздновании Дня района"? Спасибо!
ответ
Сочетание на Дне может вызвать нежелательные ассоциации. Лучше написать: наградят в День района или на праздновании Дня района.
6 августа 2015
№ 203636
Здравствуйте.Перевидите пожалуйста выражение carpe diem и как на латыни будет : такова суьба?
Большое спасибо.Артём
ответ
Carpe diem - буквально «срывай (лови) день», т. е. стремись использовать каждое мгновение своей жизни. Это изречение Горация.
21 августа 2006
№ 269430
В слове пеня ударение ставится на первом или втором слоге?
ответ
Ударение ставится на первый слог. Если имеется в виду штраф, лучше говорить: пени (также с ударением на первый слог).
25 мая 2013
№ 267956
Здравствуй, Грамота! Скажи, почему среду назвали средой, серединой недели? Опираясь на исчисление начала с воскресенья? Однако же вторник, четверг и пятница намекают на другой начальный день... ?
ответ
Да, отсчет здесь - с воскресенья, или, по-старому, с "недели". Понедельник - первый день после "недели", вторник - второй.
25 декабря 2012
№ 277696
Уважаемые товарищи! Я вам задала вопрос и получила ответ, который меня совершенно не устраивает. Вопрос был 277647 Уважаемые товарищи! У вас в словаре ошибка. Слово "вчера" объясняется как "В день, предшествовавший сегодняшнему дню; накануне." Но "вчера" и "накануне" - разные вещи (yesterday и the day before). Вот, допустим, вы сейчас рассказываете, как три дня тому назад вы ездили на рыбалку. А накануне к вам брат приехал. Значит, он приехал три дня тому назад, а не один день тому назад. С таким же успехом можно было бы переименовать маму в папу и потом рассказывать, что папа вас кормил грудью до года. антинакануня Ответ справочной службы русского языка был Согласны, вчера и накануне - лишь контекстные синонимы. Т. е. накануне можно употребить в значении "вчера" только в контексте "накануне сегодняшнего дня". К сожалению, вы мой вопрос не поняли. Я повторю пример. Вы сейчас сидите и рассказываете, как три дня тому назад вы ездили на рыбалку. А накануне к вам брат приехал. Так что, теперь вас надо спрашивать, в каком контексте вы употребили слово «накануне»? Если накануне рыбалки, то брат приехал четыре дня тому назад, а если "накануне сегодняшнего дня", то один день тому назад. Но если вы филологи, то вы знаете, что такого быть не может, что контекст должен однозначно определять значение слова.
ответ
Так как раз по приведенному Вами контексту и понятно значение, по точке отсчета. Накануне - это "в предыдущий день".
8 сентября 2014
№ 301063
В постановлении о заключении под стражу указана указана дата "До 12 февраля 2018" без наречия "включительно". Вопрос: Какого числа подозреваемый должен быть освобожден из под стражи?
ответ
Однозначного ответа на этот вопрос нет. Предлог до не указывает на то, включен этот день в срок или нет.
17 июня 2019
№ 236778
Gde budet udarenii v slove po sredam
ответ
Если среда – "день недели", то варианты по срЕдам и по средАм равноправны. Если среда – "окружение", то только по срЕдам.
13 февраля 2008
№ 317931
Уважаемая Справочная, общеизвестно, что прилагательное "непростой" по правилам пишется слитно и имеет значения "сложный", "трудный" и т.п. Если же оно входит в словосочетание, являющееся заголовком произведения, в котором речь идет о великом празднике, допустимо ли раздельное написание: "Не простой день"? Можно ли при раздельном написании сослаться на подразумевающееся противопоставление: не простой день, а праздничный? Спасибо.
ответ
Да, при логическом выделении отрицания последующего признака не пишется раздельно. Написание не простой день возможно, если нужно подчеркнуть отрицание.
14 октября 2024
№ 308071
Добрый день. Пожалуйста, объясните: на вопрос № 203147 справочная служба ответила: Правильно: _все были расстроенны_. В то время как в Орфографическом словаре — расстроенный; кр. ф. -ен, -ена и (выражающий расстройство, огорчение) -ен, -енна (её лицо расстроенно).
ответ
Этот ответ очень старый. Он был дан по правилу о написании кратких причастий и отглагольных прилагательных. В кратком отглагольном прилагательном рекомендуется писать столько же н, сколько и в полном. Данная область письма изучалась лингвистами, в результате стало понятно, что правило не вполне соответствует реальной норме письма. Попытка уточнить, скорректировать рекомендации была сделана в академическом «Русском орфографическом словаре» в виде предписаний для каждого слова в отдельности. Современным словарным рекомендациям соответствует написание Она была расстроена.
12 мая 2021
№ 305881
«Я плохо себя чувствовала, но [,] эй, разве я могла пропустить день рождения своей сестры?» Нужна ли запятая в квадратных скобках? И, если нужна, в каком справочнике можно найти это правило?
ответ
Междометия выделяются запятыми. Поэтому запятая нужна: Я плохо себя чувствовала, но, эй, разве я могла пропустить день рождения своей сестры?
2 июня 2020