Сегмент -ен в основе существительных на -мя чаще трактуется как формообразовательный суффикс, с помошью которого образуются формы всех падежей, кроме именительного и винительного падежа единственного числа. Таким образом, в слове именной выделяются два суффикса: им-ен-н-ой.
Строго говоря, употребление сокращения г. (равно как и полного слова город) перед названиями любых городов (кроме малоизвестных наименований или образованных от фамилий – г. Киров) – примета канцелярско-бюрократического языка. Вполне можно обойтись без слова город и писать в Санкт-Петербурге, в Москве, в Минске, а не в г. Санкт-Петербурге, в г. Москве, в г. Минске.
Это подтверждают и справочники. В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».
Орфографически корректно Зелик, так как гласная перед к не является беглой. Ср. со словом телик.
Запятые тут не нужны.
Допустимо, но лучше поставить тире: Для меня это город с чудесным названием – Иркутск.
Широко известные склоняемые названия согласуются со словом город: в городе Минске.
Правильно. Слова город и огород этимологически родственные (слово город, как и огород, первоначально означало 'огороженное место'), но в современном русском языке однокоренными не являются.
Можно (факультативно) выделить запятыми слово получается.
В англо-русском лингвострановедческом словаре «Американа» зафиксировано: Уорик.