Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225746
как правильно "на нерегулярной основе" или "не на регулярной основе"
ответ
При противопоставлении следует писать раздельно, без -- слитно.
20 июля 2007
№ 219093
Как правильно "на банковском счёте" или "на банковском счету"?
Спасибо!
ответ
Оба варианта верны.
11 апреля 2007
№ 218608
Как правильно:
1. на основании счета-фактуры
2. на основании счет-фактуры
ответ
Верен первый вариант.
3 апреля 2007
№ 217732
Корректно "настаивать травы на спирту", "на спирте" или "в спирте"?
ответ
Все варианты возможны.
20 марта 2007
№ 210279
Скажите, есть ли разница:
"На дорогах гололед"
"На дорогах гололедица"
ответ
Об этом читайте в «Словаре трудностей».
21 ноября 2006
№ 227854
Как правильно: "кликнуть на кнопку" или "кликнуть на кнопке"? Спасибо.
ответ
См. ответ № 214210.
23 августа 2007
№ 203094
Объясните, пожалуйста, значение пословицы "недосол на столе, пересол на спине".
ответ
Смысл этого выражения такой: если блюдо недосолили, это всегда можно исправить, взяв со стола солонку и посолив, а если блюдо пересолили, то этого уже не исправишь, а излишняя соль приводит к различным заболеваниям.
13 августа 2006
№ 220975
Помогите расставить знаки препинания.
Ведь (,) несмотря на то (,) что телефон был изобретен много лет назад (,) мы не перестаем удивляться многообразию его форм....
Спасибо.
ответ
Корректные варианты: Ведь, несмотря на то что телефон был изобретен много лет назад, мы не перестаем удивляться многообразию его форм... и Ведь несмотря на то, что телефон был изобретен много лет назад, мы не перестаем удивляться многообразию его форм...
11 мая 2007
№ 211363
Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза: На встречу приглашена Иванова И. И. — одна из авторов книги "..."?
Если нет, подскажите правильные варианты. Спасибо.
ответ
Правильно: На встречу приглашена Иванова И. И. — один из авторов книги.
5 декабря 2006
№ 219677
Добрый день!
В каталогах, рекламных листовках иногда встречается выражение private trading.
Вопроса два.
1. Как это правильно читать по-русски и как нормально записывать (например, как это должно выглядеть в статье)
2. Можно это заменить на какой-то более известный термин, желательно - на русскоязычный?
ответ
1. Лучше писать на английском, без кавычек, например: Все большую популярность приобретает private trading. 2. Словари предлагают вариант частная торговля.
18 апреля 2007