Оба варианта правильны. В парах более – больше, менее – меньше, ранее – раньше, далее – дальше обе формы находятся в пределах литературной нормы: здесь формы на -ше принадлежат к нейтральному стилю литературного языка, а их парные образования на -ее по сравнению с ними стилистически «приподняты» и относятся к книжному стилю речи. См.: Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. –3-е изд., стер. М., 2008.
В стилистически нейтральных контекстах оба сочетания неудачны. Поэтому желательно их избегать. Возможная замена: те, кто пользуется информацией.
Однако раз это сочетание закреплено в законе, игнорировать его в юридической речи невозможно. В толковых словарях приводятся примеры и с род. падежом управляемого слова, и с тв. падежом: пользователь (чего?) компьютера и пользователь (чем?) компьютером. Соответственно, запретить какую-то из конструкций пока нет оснований, допустимы обе. Возможно, со временем победит «узаконенный» вариант.
В пишущихся через дефис прилагательных, образованных от географических названий, обе части пишутся с прописной буквы, если эти прилагательные начинают собой наименования – географические и административно-территориальные, наименования исторических событий, учреждений, памятников и т. п., например: Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр, Алма-Атинский метрополитен. В остальных случаях они пишутся строчными. Правильно: алма-атинские истории (в середине предложения), Алма-атинские истории (в начале предложения). В названии книги: «Алма-атинские истории».
Части мы рекомендуем не указывать, по обе стороны от двух косых черт ставятся пробелы, между цифрами, указывающими номера страниц, ставится тире без пробелов.
2. Возможный вариант: Отказ от строительства станции... позволил решить проблему электричества. Глагола, сочетающегося с существительным проблема, кроме решить и разрешить, нам подобрать не удалось.
Между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа, ставится тире. Однако такое тире может не ставиться в простых по составу предложениях разговорного стиля речи: Моя мать инженер; Мой брат школьник. Иначе говоря, в интересующих Вас предложениях возможны как постановка, так и непостановка тире.
Корректны обе формы: столик из темного стекла и столик темного стекла. Второй вариант несколько архаичен.
1. Если после приветствия Добрый день вместо восклицательного знака стоит запятая, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (даже если оно пишется с новой строки).
2. Если Вы обращаетесь не к одному человеку, а к нескольким лицам, тогда вы пишется строчными.
3. Возможны обе конструкции, но Извините... более нейтральная.
4. Правильно: звонИт.
5. Этот вопрос, строго говоря, не является лингвистическим. Но здравый смысл подсказывает, что две подписи в письме – это перебор.
В подобных двухчастных названиях должностей, хотя бы одна из которых содержит пробел, ставится тире вместо дефиса в соответствии с правилами координации: генеральный директор — генеральный конструктор. Сравним пример, приведенный в параграфе 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: директор — художественный руководитель (обратиться к директору — художественному руководителю), но директор-распорядитель (обе части не содержат пробелов).
Обратите внимание, что названия должностей пишутся со строчной буквы.
Правильно:
1. В русском языке слово брус во множественном числе имеет форму брусья: При соединении брусьев между собой гвоздями..., Измеряются и нарезаются брусья нужной длины...
2. Установите подсобранную конструкцию и расклините конструкцию клиньями.
3. Укладывает свое предплечье на один из концов шины и направляет ее по задненаружной поверхности через спину.
4. В зависимости от степени разрушения зданий, сооружений и месторасположения...
5. В первые-шестые сутки; в 1—6-е сутки .
6. Склоняются обе части: кирки-лопаты, киркой-лопатой.
Для выделения запятыми сочетания и следующее за ним Рождество Христово нет оснований (обратите внимание, что причастие следующее нужно согласовать с существительным Рождество). Судя по всему, обе части, соединенные первым союзом и, зависят от глагола осознавать (являются однородными придаточными), поэтому запятая перед ним не нужна: Я только сейчас стала осознавать, что все четыре года была оторвана от нормальной жизни и даже этот семейный праздник и следующее за ним Рождество Христово обходили меня стороной.
Орфографически правильно дефисное написание: Струги-Красные. Правило звучит так: пишутся через дефис названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным. Ср.: Петропавловск-Камчатский, Гусь-Хрустальный, Переславль-Залесский, Москва-Товарная (станция). Раздельное написание на дорожных указателях ошибочно.
Что касается написания прилагательного, то и оно пишется через дефис: струго-красненский (правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от пишущихся через дефис имен собственных, ср. санкт-петербургский от Санкт-Петербург, ленинск-кузнецкий от Ленинск-Кузнецкий). Обе части прилагательного пишутся с прописной, если оно начинает собой составное географическое или административно-территориальное название: Струго-Красненский район.